Больно! Больно... почему так больно?
Нет, так меня не уби...
В доме пахло пылью, деревом, затаившимися в подвале мышами и
лежалыми яблоками. Знакомые запахи почти не отвлекали, и Дженс
сосредоточенно считал выскальзывающие из зачарованного бутылька
капли:
— ...восемь, девять, десять!
Сонное зелье медленно растворялось в стакане с водой.
Теперь брат наконец-то поспит — впервые за три недели. Напоить
его зельем можно было и раньше, но сон в тряских фургонах и дешёвых
гостиницах с хлипкими засовами Бену не на пользу.
Едва Дженс вышел из кухни, в дверь постучали. Он досадливо
оскалился: кого нелёгкая принесла?
Вернулся, поставил стакан на стол, потянул носом воздух: за
дверью четверо. Мужчины. Железа мало — значит серьёзного оружия
нет. Одержимых нет. Магов нет. Не враги и не добыча. Зачем
пришли?
Он неслышно подошёл к порогу. За дверью раздался голос
домовладельца:
— Простите, господин Бренсон, небольшое... кхм...
недоразумение...
В голосе человека смущение. Не страх и не злоба. Внутренний
зверь пригладил шерсть на загривке, и Дженс отпер дверь.
Мрачно воззрился на домовладельца и троих незнакомцев.
Двое явно были местными: одеты просто, на лицах неловкость перед
приезжим. От них терпимо несло вчерашним пивом, потом и
сеном. Третий, бледный худощавый господинчик в мятом бархатном
камзоле — видимо, горожанин. Он теребил оберег на поясе и пустым
взглядом смотрел куда-то Дженсу за спину. Пах господинчик в
основном тревогой и виной.
— Простите, господин Бренсон! — домовладелец приложил руку к
сердцу. — Великодушно простите! Решение совета! Все дома в селе
осматриваем. У нас тут ребёнок пропал!
Бледный господинчик судорожно втянул воздух и прикрыл глаза.
Похоже, родственник пропавшего ребёнка. Или недосмотревший опекун?
Впрочем, всё равно.
— Проходите.
Дженс посторонился. Незванные гости вошли, неловко протискиваясь
по одному мимо временного хозяина.
— Осмотритесь пока здесь: мне скрывать нечего. Я скажу
брату.
Домовладелец закивал и, едва Дженс скрылся из виду, принялся
смущенно пояснять спутникам, что брат его постояльца — дурачок.
Таращится в никуда, ни с кем не разговаривает, только что слюни не
пускает — вот беда-то!
...семь лет назад отец выбрал этот дом для зимовки, потому что
он построен на хорошем месте: с южной стороны во дворе старая
яблоня с целым, чистым стволом, с северной — заросли
нетленника.