Альтернативныя Исторiи - страница 2

Шрифт
Интервал


И вот почему удивительно: ведь все профессора по морским портам знают, что шаланда – вообще не рыболовецкое судно. Это, как сообщает нам тот же Википедий, "небольшая баржа для погрузки и разгрузки крупнотоннажных судов на рейде".

С этим разобрались, едем дальше: «и все биндюжники вставали…» Специалист по одесским портам должен, вообще-то, знать, что биндюжники промышляли чаще в одесском порту, а рыбаков в этом порту, мягко говоря, не приветствовали. И особенно их не приветствовали как раз биндюжники…

Ведь как нам сообщает Даль (и не Олег, а вовсе даже Владимир Иванович), биндюх – это большая плоская (то есть без бортов) телега. На которой биндюжники перевозили разные грузы (в мешках или ящиках) от причала на склад и обратно. Ну и со складов по местам этих грузов потребления. Основной работой биндюжников в именно одесском порту была перевалка хлеба (за что они получали, в зависимости от сезона, он полукопейки до копейки с пуда). И иногда – перевалка муки, груза для биндюжников очень выгодного (за муку платили до трех копеек с пуда), но на такие работы нанимали только владельцев идеально чистых телег. Потому что мука очень легко запахи впитывает – и особенно хорошо она впитывает запах рыбы. Поэтому биндюжники никогда никуда рыбу не перевозили, и даже могли дать в рыло рыбаку, который случайно на их биндюх облокотился. Но в рыло все же давали редко, так как и рыбаки в порту очень нечасто попадались.

А благодаря интернету очень многие уже в курсе, что в окрестностях Одессы кефаль (она же лобан, она же макрель средиземноморская, она же Mugil cephalus) вообще не водится и тем более не ловится. Конечно, Костя мог рыбку и вообще где-то у турецкого берега ловить, но кефаль – она и свежая довольно ароматна, а уж как она будет вонять после пары дней без морозильника, представить можно, но почему-то очень не хочется.

Так почему же биндюжники (согласно песне) вставали, когда ГГ заходил в пивнушку? Ответ сам напрашивается – ну, если повнимательнее на историю Одессы глянуть.

Одесса до революции был городом не столько еврейским, сколько греческим. И Костя в Одессу привозил полным грузом вовсе не кефаль, а что-то совсем даже иное. То, что он возил, называлось «кефала»…

Слово «кефала» в общем-то тоже греческое, причем слово жаргонное, и означает оно вовсе не рыбу, а совершенно иную вещественную сущность, что-то вроде «шишки на ровном месте», или (в карточных играх) «козырного валета»… Греческие контрабандисты этим словом называли дорогую, «элитную» (в глазах одесского народонаселения) контрабанду. А если конкретно – греческую самогонку, разлитую по коньячным бутылкам…