Лавка волшебных пряностей - страница 21

Шрифт
Интервал


— Я — полковник Эдвард Аспис. Всё, что касается безопасности Овериджа и прилегающих территорий, — в сфере моих полномочий. И раз уж мы с вами, госпожа Тайлер, — он сделал акцент на фамилии, — познакомились. То извольте ответить на мой вопрос.

— Отвратительно, — практически выплюнула ведьма.

— Что ж, после столицы Оверидж вполне может показаться захолустьем, — мужчина улыбнулся. — Но в моей власти сделать вашу жизнь легче и приятнее.

Ей казалось, что ещё немного - и задёргается глаз. В том, что Эдвард Аспис может «облегчить» ей жизнь, Лия не сомневалась. Так же как и в том, что этот мужчина легко и просто может сделать её жизнь невыносимой. Увы, собеседник не пожелал уточнять, чего ей будет стоить это покровительство.

— Нет. Благодарю, господин Аспис, но я предпочитаю не платить телом за что бы то ни было.

Вместо ответа мужчина громогласно рассмеялся. Лия, нахмурившись, смотрела на собеседника. Ничего смешного в своих словах она не видела.

— Во-первых, лорд Аспис. В крайнем случае — полковник Аспис, — отсмеявшись, Эдвард окинул её настолько презрительным взглядом, что впору было выброситься из экипажа. — Во-вторых, я ни в коем разе не имел в виду услуги интимного характера. Я выше того, чтобы допускать в свою постель ведьм или простолюдинок.

Лия поджала губы. Звучало так, будто ведьм и простолюдинок он приравнивал к чумным крысам.

— Ну и в-третьих, — продолжал тем временем лорд Аспис. — Вы могли бы оказывать мне некоторые услуги по вашему профилю. Ничего такого, что выходило бы за рамки ваших возможностей. Поверьте, я ценю способных людей.

Предложение звучало так, как будто у неё нет права отказаться. Кроме того, Лия смутно подозревала: тот факт, будто те самые услуги «не будут выходить за границу её возможностей», ещё не гарантирует, что её не попросят сделать что-то, выходящее за границу закона. Экипаж остановился, но двери ей никто не открыл.

— И всё же я предпочту отказаться, — холодно ответила Лия. — Уверена, такому благородному человеку, как вы, полковник Аспис, не пристало пользоваться услугами какой-то ведьмы-простолюдинки.

На краткое мгновение его губы исказила злая усмешка, но мужчина тут же вернул себе самообладание.

— Прибыли, — он стукнул набалдашником трости по двери, и один из стражей тут же распахнул её.