Мир желаний - страница 58

Шрифт
Интервал


Ох, чёрт! Я как-то и не подумал, что с корабля совсем непросто разглядеть плавающее в море бревно и две торчащие над ним головы.

Но с яхты навис прямо над нами. Да они же сейчас нас раздавят!

Мы с Дерриком схватили вёсла и принялись грести в сторону берега. Но яхта меняла направление вслед за нами. Он издеваются, что ли? Или всерьёз затеяли убийство?

Нам всё-таки удалось ускользнуть. Яхта замедлила ход, и теперь наше бревно медленно скользило вдоль высокого нависающего борта, выкрашенного ослепительно-белой краской. Сверху послышались чёткие команды:

— Спустить паруса!

Я услышал скрип блоков и шорох бегущих в них пеньковых канатов.

— Отдать левый якорь!

Раздался грохот цепи. Что-то тяжёлое плюхнулось в воду с противоположной стороны корабля.

— Отдать правый якорь!

Теперь загрохотало прямо над нашими головами. Сверху упал здоровенный чёрный якорь, за которым, словно змея, тянулась толстая гремящая цепь. Якорь рухнул точно между нами и переломил бревно, словно спичку!


— Эй!- возмущённо заорал я, барахтаясь в воде. — Вы там охренели, что ли?

Рядом фыркал и ругался Деррик.

С борта свесилась вниз рыжеволосая голова. Её обладатель посмотрел на нас круглыми от удивления глазами и крикнул, обернувшись назад:

— Человек за бортом!

На палубе раздался топот бегущих ног. Не прошло и минуты, как к нам полетели спасательные круги. С корабля вниз сбросили верёвочную лестницу. Она развернулась и закачалась, почти касаясь нижней ступенькой воды.

— Вам помочь? — прокричали сверху.

— Не надо! — дружно ответили мы. — Справимся!

Ещё не хватало — принимать помощь от неуклюжих разинь!

Мы с Дерриком подплыли к лестнице. Я никогда ещё не лазал по таким штукам, поэтому пропустил пирата вперёд. Он уцепился за ступеньку, подтянулся и проворно вскарабкался наверх. Я полез за ним.

Получилось не так ловко, как у Деррика. Яхта слегка покачивалась, и лестница то повисала в пустоте, то прижимала меня к нагретому солнцем борту.

Но я всё-таки одолел хлипкие верёвочные ступеньки, перевалился через поручни и еле устоял на ногах, поскользнувшись на блестящей палубе. Она была покрыта лаком, и так сверкала на солнце, что я видел своё отражение на плотно пригнанных досках.

Я поднял глаза и увидел принцессу Насти.


Принцесса была одета в приталенный белый китель с золотыми шевронами на рукавах. Зелёные глаза весело глядели на меня из-под козырька белой форменной фуражки, которую украшала большая золотая кокарда.