Осквернитель - страница 11

Шрифт
Интервал



Я разлил остатки вина, убрал под лавку пустую бутылку и попросил:
— Ты продолжай, продолжай...
Джек прожевал ломтик сыра и вытер пальцы о полотенце.
— Они устроили оргию, — сообщил он и, предвосхищая неизбежный вопрос, добавил: — В тронном зале.
— Лихо, — усмехнулся я и переложил себе на тарелку уголок рыбного пирога.
— Это еще что! — фыркнул Джек и вдруг одернул меня: — Эй! Ты брюхо набивать сюда пришел? Открывай новую бутылку!
Я срезал сургуч и принялся вкручивать штопор в пробку.
— Так что там с герцогом? — спросил, прежде чем с приглушенным хлопком откупорить бутылку. — Выкладывай уже, не томи!
Пратт принял наполненный бокал и только тогда ухмыльнулся:
— Да ничего такого, просто герцог свою тогдашнюю пассию сношал не где-нибудь, а на троне.
— Ох ты! — Я аж вином поперхнулся и покачал головой: — Предупреждать надо!
— Канцлер, когда об этом узнал, просто дар речи потерял, — продолжил Джек. — Ну, и вправил молокососу мозги. — Рыжий помолчал и печально добавил: — Уж лучше б не трогал...
— Чего так? — удивился я, прекрасно понимая, каких усилий стоит замять подобного рода скандал.
— А того, что после этого нагоняя наш вьюноша решил поиграть в солдатиков и упросил папеньку выправить ему патент полковника королевских уланов. Для кронпринца, сам понимаешь, это как для нас на углу пирожок купить.
— Так понимаю, в уланах герцог надолго не задержался? — предположил я, накладывая себе на тарелку разных сыров.
— Пару лет перекантовался, а потом ему новая блажь в голову ударила. Теперь в рыцарей плаща и кинжала играет, — зло процедил Джек и резко черканул себя ребром ладони поперек горла. — Вот где у меня его кадры!
— Подожди, подожди! — Я припомнил название не так давно созданной службы по охране королевской фамилии и спросил: — Ты о Пурпурной палате, что ли?
— О ней, — подтвердил Пратт. — Представляешь, им на землях дворцового комплекса свою территорию выделили, куда не только моим людям ходу нет, но и Охранке вообще! А ведь там и сам герцог пребывает, и папенька его, кронпринц, на время визитов в столицу останавливается! И как мне свою работу теперь выполнять, а?! Вот ты скажи — как?!
— Дела! — покачал я головой. — Слышал, у них даже тюрьма собственная?
— Да какая там тюрьма, — досадливо отмахнулся Джек. — Старую скотобойню на окраине перестроили, вот и вся тюрьма. Да пусть они в городе что угодно творят, только не на моей земле, понимаешь?!