Осквернитель - страница 10

Шрифт
Интервал



— И они еще будут указывать мне, как надо работать! — продолжил распаляться Джек Пратт. — Они! Мне!
— Указывают, да? — про себя посмеиваясь, округлил я глаза.
— Да что с тобой разговаривать! — влет раскусил мою игру Джек, который до перехода в Охранку работал шпиком надзорной коллегии и видел людей насквозь. — Тебе, Себастьян, только бы позубоскалить, а у меня голова от них пухнет! Орут и приказывают! Приказывают и орут! И все — невпопад! — Пратт вздохнул и махнул рукой: — Ай, да что я распинаюсь, один бес, тебе не понять!
— На меня не покричишь, да, — подтвердил я, сделав очередной глоток вина.
Приятель задумчиво глянул на свой бокал, потом неопределенно хмыкнул и опрокинул в себя его содержимое.
— Тебе хорошо, — вздохнул он, поднялся с мраморной плиты и зашагал на выход.
Я — следом.
Вода в бассейне на этот раз обожгла холодом горного ручья, но я все же немного поплавал и даже окунулся с головой, прежде чем выбраться наружу. После прошел в комнату отдыха, а там Джек уже разлил нам по новой.
— За его светлость! — объявил он, залпом выпил вино и плеснул себе еще.
У меня в голове уже шумело, поэтому я торопиться не стал и лишь слегка пригубил ароматный напиток.
Хорош, зараза, но больно уж крепкий.
— А хуже всех герцог Арно! — продолжил Пратт разговор о наболевшем.
Я о внучатом племяннике его величества был немало наслышан, потому лишь приподнял брови, демонстрируя заинтересованность.
Джек потянулся всем телом, и украшавшие его тело татуировки поползли, подобно живым змеям, свиваясь в новый узор.
— Герцог Арно! — будто сплюнув, повторил Джек и вдруг резко вскинулся, даже расплескав вино. — Слышал о «Червонном клубе»? — спросил он, отряхивая руку.
— Доводилось, — подтвердил я.
В свое время это сборище бездельников и вертопрахов из высшего света наделало много шума, но, поскольку верховодил там старший сын кронпринца Иоанна, распоясавшимся юнцам сходили с рук все их пьяные выходки.
— А знаешь, почему их разогнали? — прищурился захмелевший Джек.
— Нет, — ответил я, сделал очередной глоток и облокотился на стол. — История об этом умалчивает.
— Ну, еще бы! — фыркнул Пратт, которого просто распирало от желания выговориться. — Всем посвященным было строго-настрого приказано держать язык за зубами! — Рыжий замолчал и с кислым видом оглядел заставленный закусками стол.