- Убей его! Скорее! Убей! – Зоя подталкивала ловчего в спину, -
Ты обязательно должен его убить!
Спрашивать, откуда в девчонке столько злобы к новым хозяевам
планеты, было бессмысленно. У всего человечества к ним
многомиллиардный кровный счет. Да и к прошлому обращаться не нужно
– совсем недавно, не больше пары часов назад этот самый гррах убил
трех серповцев. Ни за что, только лишь потому, что попались под
горячую руку. А еще у них в руках были арбалеты.
- Скорее, пока он не очнулся! Убей! Ты должен! Ты обязательно
должен его убить! Убей его! Скорее! Убей! Убей! Убей!
Гррах открыл глаза и зарычал. В горле его клокотала кровь, но Босой
распознал привычное:
- Грраа-а-ах!
Вот только не было в этом «гррах!» той дружелюбности, которую он
услышал мальчишкой под мостом. Это было «гррах!» ненависти, угрозы
и неотвратимой смерти.
Зоя уже едва не плакала, произнося непрерывно одно и тоже слово:
«Убей!». Босой отвернулся, не желая смотреть хозяину планеты в
глаза.
Он прошел к разорванной на части туше ящерице, а потом чуть
дальше, к горке булыжников, которая и была, судя по всему, центром
логовища.
Откинув несколько камней, Босой увидел под ними светящийся
голубым цилиндр. И серебристое кольцо, будто случайно возле него
обронённое. Подумав, не совершает ли ошибку, ловчий поднял его,
сунул в карман и пошел прочь, таща за собой зареванную упирающую
Зою, не смолкая кричавшую:
- Ты должен! Ты должен его убить! Убей! Убей его! Ты должен!
Должен! Должен!
Сила 3/3
Скорость 2/3
Реакция 1/3
*неизвестно* 1/3
*неизвестно* 1/3
Стойкость 3/3
Здоровье 100%
Выносливость 20%
Это был первый именной предмет, который Босой встретил за много
лет владения интерфейсом. Кольцо имело имя, первая часть которого
гласила: «Кольцо». Босой нашел множество вариантов этого сочетания
букашек-букв в гррахском трактате, в том числе список множества
различных колец и их характеристик.
Вторая часть имени без сомнения гласила: «Жаба», - точно такое
же сочетание гррахских букашек загоралось над каждым переросшим
стадию головастика болотным чудищем. На человеческий манер
сочетание двух первых слов имени можно было перевести как «Жабье
кольцо» или «Кольцо жаб». Босой решил использовать первый вариант,
как более благозвучный. А еще, когда он произносил про себя «Кольцо
жаб», ему невольно казалось, что артефакт принадлежит чудищам, и
они будут вечно преследовать вора, пытаясь вернуть свою
собственность.