— Что ты не можешь наблюдать в принципе ни при каких
условиях?
Я завис. Солнцеокий разочарованно покачал головой.
— Знаешь, — Талос говорил медленно, как будто пытался объяснить
что-то не слишком умному ребёнку, — иногда я спрашиваю себя,
действительно ли ты есть тот, кем ты был раньше. Дам несколько
более прозрачную подсказку, чем мне обычно свойственно: ты смотришь
не туда. Обрати внимание на местную кухню. Такие дела, пацан.
Существо, выдающее себя за моего потерянного в детстве брата,
исчезло, и я понял, что во время нашего разговора мир вокруг как бы
стал статичной тенью самого себя. От такой магии — а в том, что это
была именно она, у меня сомнений не было — меня терзали смутные
предчувствия, а штаны мои — клокочущий ужас. Ни о чём подобном я не
слышал никогда. Ни в чьём исполнении, ни в людском, ни в
демоническом. Хотя свидетелей могли просто не найти.
Хо и Силисик тем временем продолжали самозабвенно препираться.
Последний, очевидно, с трудом сдерживался от перехода к решительным
действиям:
— Слухай сюда, если уж все мозги себе отшиндякал. Если вы,
Бездной отцензуренные скабрёзники, не прекратите попытки уничтожить
город при помощи своего капитального идиотизма, мы соберём срочный
Конклав!
— Тише, сынок, тише, не кипятись, — Хо напротив сохранял вид
подчёркнуто весёлый и благодушный. — Конклав — это хорошо. Конклав
— это правильно. Но стоит ли отвлекать занятых людей от серьёзных
дел каждый раз, когда у семьи Се ритуал призыва идёт немного не по
плану?
Пикировка была в самом разгаре и заканчиваться в ближайшую
геологическую эру явно не собиралась. Я сосредоточился на лапше.
Что всё-таки имел ввиду Талос? Помимо того, что я якобы старею.
Тоже мне новость нашёл. Это уже больше семисот лет происходит, и
никто до сих пор не жаловался.
Внезапно мой взгляд зацепился за Тоуро. Официант вышел из кухни
с каким-то предметом размером с голову, накрытым салфеткой, и встал
приблизительно посередине зала. А потом всё полетело кувырком.
Резким движением Тоуро сдёрнул салфетку, явив миру некий плод
порочной любви самогонного аппарата и освежителя воздуха. Я
соскользнул в разгон восприятия, благо плотный обед давал некоторый
запас по энергозатратам. Тоуро стал разводить руки в стороны.
Какая-то сила определённо мешала ему. Я метнул вилку: магическое
воздействие могло непредсказуемым образом повлиять на устройство.
Хо перехватил вилку в пяти сантиметрах от Силисика и вопросительно
посмотрел на меня. Силисик обернулся, с нечеловеческой скоростью
выхватил из нагрудной ленты склянку с иссиня-чёрной бурдой и залпом
влил её содержимое в себя.