— Что с Зуко? — после долгой паузы спросил дядя Айро.
— Как я уже сказал, отец наказал меня за то, что я, по его
мнению, предложил ему предать тебя во время скорби по сыну, —
фыркнул отец. — Поэтому он решил, что мне полезно будет узнать, что
такое пожертвовать своим первенцем!
— Отец… Он не мог! — ахнул дядя.
— Да уж, я точно не его любимчик. А теперь извини, Айро, у меня
ещё куча работы. Это у генерала, который по своему хотению свернул
военную кампанию, работы нет, а мне надо думать о снабжении и о
том, как мы будем выбираться из кризиса, в который нас загнали
шестьсот дней осады столицы Царства Земли.
Азула услышала, как дядя Айро как будто обессиленно выдохнул и
опустился на стул для посетителей.
— Прости, брат, я… Смерть Лу Тена действительно меня подкосила.
Я готов признать свою неправоту. Я был слишком амбициозен и
самонадеян. Ты говорил на совете о бессмысленности этой идеи с Ба
Синг Се, но я, как и отец, хотел одним махом завершить эту войну. В
результате… Погиб мой сын и мы потеряли много славных солдат.
— Зуко мы спрятали, — вздохнул отец. — Отправили к одной семье в
провинцию на неопределённое время. После своего распоряжения Лорд
Огня Азулон сразу заболел и больше не поднимался.
— Он… хочет передать мне трон, — сказал дядя Айро.
— Что ж, поздравляю, — сухо ответил отец.
— Я решил отказаться.
— Что? Когда ты это решил?
— Сейчас. Я понял, что… Ты прав. Я должен подумать о стране. Ты
будешь лучшим Лордом Огня, чем я.
Чана разбудил Фат, слуга и помощник мастера Пиандао.
— Мастеру нужен чистый двор, — и бросил рядом две метлы.
Чан растолкал Зуко, с которым они спали на чём-то вроде местного
сеновала, прижавшись друг к другу, чтобы было теплей. Хотя зима
здесь была довольно условная, но ночью температура по ощущениям
падала и до нуля: пар изо рта шёл.
— Уже утро? — пробубнил Зуко, выбираясь из сена. — Ух… Только ж
рассвело…
— Мастеру нужен чистый двор, — повторил приказ Чан, сразу
забирая с собой одну из мётел.
В доме, больше похожем на неприступный форт, удобства были во
дворе, по крайней мере, для них. Уборная располагалась у
противоположной стены их сарая, в котором они с Зуко обитали уже
несколько недель.
После того приключения в ледяной воде, когда пришлось бросить
часть вещей и вытаскивать Зуко, который чуть не утонул из-за своих
парных мечей, им повезло. Оказалось, что дом мастера Пиандао
располагался буквально в километре от побережья и был первым же
жилым строением, до которого они добрались, чтобы спросить дорогу.
А сначала Чан даже сомневался, стоит ли стучаться в эти огромные
ворота, украшенные цветами: после вынужденного купания вид у них
всё же был не слишком презентабельный. Впрочем, радость от того,
что они нашли искомого мастера быстро поутихла: прочитав письмо от
принца Озая, Пиандао заявил, что ученики ему не нужны и они могут
оставаться здесь разве что в качестве слуг.