— Ну, как судно ловко разворачивается на месте, вы нам уже
показали, — чуть ослабив хватку за боковые перила, предложил
продолжить испытания судна Врангель. — А теперь давайте глянем на
его скорость по прямой.
— Обычной паровой машине требуется время, чтобы развести пары, —
продолжил хвалить чудо–технику капитан. — Наш же «Летучий
голландец» на электротяге стартует с места мгновенно. Однако до
максимальной скорости нужно хорошенько раскочегарить паровые котлы.
Правда, в экстренной ситуации, можно осуществить быстрый рывок,
используя только чистый мазут, без древесной крошки или угля.
Капитан по телефону отдал распоряжение в машинное отделение, и
через некоторое время топку перевели в режим потребления
исключительно мазута. Пока механики–кочегары колдовали в чреве
судна, Лебединский продолжил лекцию сухопутным профанам.
— Благодаря электродвигателям и батареям, «Летучий голландец»
способен без вспомогательных буксиров осуществлять швартовку к
пирсу в неудобной бухте или к борту судна в открытом море. А также
скрытно, на малом ходу, без дыма из трубы, прокрадываться к
охраняемому побережью. Выгрузка и загрузка проводится с
использованием бортовых кранов с раздвижными стрелами. Груз
помещают в сборные контейнеры и опускают на лифтах на этажи трюма.
По рельсам контейнеры закатываются в грузовые отсеки. Так как наше
судно грузо–пассажирское, то в отсеках смонтированы разборные нары,
имеется электроосвещение и вентиляция. Особого комфорта пассажирам
не предусмотрено, но у нас же не круизный лайнер, а
военно–транспортное судно.
— Разве это не гражданский клипер? — удивлённо вскинул брови
генерал.
— Враги тоже могут так считать, — хитро подмигнул капитан. —
Однако задачи у казацкого клипера боевые, поэтому он создан на базе
военного корабля. Вы же обратили внимание на изящные обводы корпуса
и усиленную обшивку.
— Это понятно, ведь переделывали бывший корабль Черноморского
флота, — пожал плечами Врангель. — Только орудийные башни убрали и
разоружили.
— Не совсем, — с усмешкой отрицательно покачал головой капитан.
— На носу и корме спрятаны поднимающиеся башни с
полуавтоматическими спаренными орудиями малого калибра, а по бортам
скрыты пулемётные ячейки с амбразурами.
— Ну малокалиберные пушчонки и пулемёты сторожевым кораблям
нестрашны, — отмахнулся от мелочовки генерал.