Отбор. Игра против всех - страница 39

Шрифт
Интервал


Выходя вслед за остальными девушками из столовой, я вновь почувствовала взгляд его высочества, но оборачиваться и проверять, смотрит ли он, не стала.

Мы вновь оказались в уже знакомой гостиной, только атмосфера между девушками изменилась. Ушло мелочное желание любой ценой уколоть соперницу. Все подавленно молчали, изредка обмениваясь встревоженными взглядами. Я не берусь утверждать, что отравленная трапеза как-то сплотила нас, нет. Каждая по-прежнему была лишь за себя, но большинство осознало, что мы тут все в одной опасной лодке. Нас могут убить хотя бы ради того, чтобы насолить королевской семье.

Пока сьерра дей’Изор кипятила на медленном огне ароматные травы и проверяла ингредиенты артефактом, все напряженно молчали, но, едва в руках оказалась чашка с ароматным напитком, завязалась неспешная беседа. Вначале общая, а затем незаметно девушки разбились на кружки и тихонько шептались, перебирая события сегодняшнего дня.

Ко мне подсела блондинка, которой повезло вытянуть номер пять. Личико Мэрианн ди’Винье — хорошенькое с нежными, мелкими чертами, — возможно, уступало по красоте эльфийкам или жгучей демонессе, но во взгляде синих глаз светился ум, что, по-моему, сразу выделяло ее из толпы невест.

— Как вам этот случай, сьерра Эль? По-моему, это было всего лишь испытание. Первое. И вы можете гордиться, ведь вы его прошли. А вот я уже разрезала этот дурацкий пирожок и поддела его на вилку, когда услышала возглас лорда-хранителя.

Испытание? Хм, с этой стороны я происшествие не рассматривала. А ведь действительно принц реагировал сдержанно. Что, если он все знал? А может, сам и подстроил? Все-таки его мать — Лота Кровавая. Сынок пошел в мамашу-убийцу? А вот лорд-хранитель был неприятно поражен, я почти уверена в этом. Да, тут есть над чем подумать.

— Зовите меня просто Эль, дорогая. Не думаю, что все спланировано. Графиня волновалась вполне искренне. Версия, озвученная сьеррой дей’Изор, представляется более логичной. Согласитесь, если бы большинство из нас отведало отравленных яств — какая тень пала бы на королевский дом!

— Да куда ж больш… — вырвалось у собеседницы, и она тут же пожалела о несдержанности, потому остаток фразы просто утопила в чашке с отваром. В меня полетел обеспокоенный взгляд, Мэриэнн явно жалела о вырвавшемся восклицании.