Что ты несёшь с собой - часть I - страница 43

Шрифт
Интервал


— Пранья Кессарин?

Я крутанулась на месте и обнаружила стоящего посреди поляны Арунотая. На нём, как и вчера, сияли белые с серебром одежды, прекрасно оттеняя его тёмное лицо, почти не подсвеченное узорами.

— А, — выдохнула я, соображая, что собиралась ему сказать. — Да. Я тут засмотрелась... Глава клана. — Я наконец сообразила поклониться. Он вежливо поклонился в ответ. — Я искала вас. Понимаете, мой муж не оставил никаких распоряжений по поводу моего приданного. Там почти пятьдесят сундуков. Моя служанка никак не может затащить их на третий уровень древодома. Я хотела попросить пару учеников помочь, но тут явился некто праат Чалерм и устроил скандал, после чего отказался решать мою проблему как-либо ещё, а также беспокоить пранура Вачиравита. Я просто не понимаю...

— Пранья, — Арунотай смущённо улыбнулся и выставил перед собой ладонь в примирительном жесте. — Не беспокойтесь. Я понял вашу сложность. Ради небес простите моего брата, у него сейчас тяжёлый период... Наверняка он закрылся в комнате и никого не хочет видеть, потому и не позаботился о ваших вещах. Я немедленно поговорю с праатом Чалермом.

— То есть, — приподняла бровь я, — праат Чалерм всё-таки должен решать этот вопрос?

— Он личный помощник Вачиравита, — пояснил Арунотай, уже входя на аллею. Передвигался он неспешно, с достоинством, элегантно заложив руку за спину. — Кому и заниматься вашим благоустройством, как не ему.

Я поспешила за главой клана. Что ж, значит, я рассудила правильно. Конечно, хорошо бы мои проблемы решал какой-нибудь более приятный человек, но где наша не пропадала. Справлюсь как-нибудь с Чалермом, тем более, если глава клана ему сейчас зарядит головомойку.

Мы проскочили неприятные статуи-кусты так быстро, что я не успела и заметить, и вот уже Арунотай поднимался в покои Чалерма. Я украдкой приподняла юбку, чтобы не наступить на край и не оторвать оборку. Понятия не имею, как Кессарин это носила, она ведь ниже меня ростом!

— Праат Чалерм, — кивнул Арунотай, и тот встал из-за стола и поклонился, так что Арунотай видел только его затылок, а я, всё ещё карабкаясь по лестнице, сквозь ажурные стенки лестничного колодца различила, как Чалерм закатил глаза. Знал, значит, зачем мы пожаловали. — Что же вы не позаботились о пранье Кессарин? Она, между прочим, теперь жена вашего начальника.