Фаза быстрого сна - страница 150

Шрифт
Интервал


Едва появившись в зале, Элика запела — так неожиданно, что не сразу слова пробились сквозь разговоры и смех, и сначала замолчали сидевшие ближе всего к ней, затем следующие и так далее. Смычок коснулся струн, зал укутала мелодия: не слишком бодрая, не слишком нежная, без веселья или грусти — так, вступление, чтобы привлечь внимание гостей.

В пении голос Элики звучал удивительно низко, но не грубо — он был глубоким и бархатным, в нем слышалось что-то от мурлыканья кошки.

Правая рука коснулась струн, пальцы на левой легли рядом с ладами — это произошло быстрее, чем Марк успел подумать, что пора вступать, так естественно и с ноткой нетерпения.

Привыкнув к мелодии, гости снова ожили. Они еще не выходили танцевать, не подпевали, но тихонько перешептывались, переглядывались, а громче этого был стук кружек, бокалов, стаканов, стопок.

Марк сел на стул, Элика же пошла по залу, и некоторые, точно взглядом она тянула их за собой, вставали и неловко притоптывали, хотя настоящим танцем это еще не было. В такт мелодии тихонько звенели ее браслеты. Она ускорила шаг, закружилась, и длинная черная юбка уже не волочилась по полу, а мелькала, приоткрывая лодыжки. Мелодия взлетела наверх, девушка улыбнулась, смешно пошевелила бровями — гости, поднявшись как по невидимому приказу, начали танцевать.

Музыка затихла всего на минуту, и эта пауза была встречена недовольным ропотом. Элика взяла свой стакан с ликером, Марк отпил виски, и мелодия зазвучала вновь — более быстрая и веселая, а посетители паба вернулись к бойким танцам.

Он старательно выводил каждый такт, сохраняя каменное лицо, и все вглядывался в толпу, пытаясь увидеть тех, кто заметил, как левая рука порой заживает или пережимает лады. В короткую паузу между припевами Марк сделал еще глоток и нарочно сломал ритм, задев струны слишком сильно. По рукам так никто и не ударил, а гости ответили одобрительными возгласами и еще охотнее пустились в пляс.

На новой песне Марк запел и поймал удивленный взгляд Кэя, на толику заинтересованный — от Бэлл, одобрительный — Асура. Толпа расходилась все больше, и Элике пришлось встать с Марком рядом. Они спели про цветы, которые каждую полночь оставлял солдат под дверью возлюбленной. Про летящих на юг птиц. И про новое пальтишко, согревшее холодной зимой. Это были дурацкие песни, такие простые, но в такт им постукивали кружками по столам, подпевали и все чаще выходили на танцы.