– Род-жер! ик!.. – выдавила Милашка.
– К-как вы его так?..
– Паропроводы рванули. У них же вся
техника дряхлая… Ещё один остался, за мной!
Последний каток волочился за «Икаром»
на цепи. Автобус терял скорость, кренясь на правый борт и загребая
колесом песок, рассечённые бумерангами снасти трепыхались на мачте
– а против команды оставалось ещё не меньше дюжины туманников.
Рогатый вождь на драккаре ревел лютую боевую песню без слов, и
другие пираты вторили ему, колотя в такт кулаками по броне.
– Я сейчас п-попробую их… – Милашка
только высунулась из-за щита, как неведомая сила ударом сорвала с
её головы канцелярскую шапочку. Девушка потрясённо обернулась:
шапка её была прибита к мачте коротким стальным дротиком,
пронзившим и смявшим кокарду.
– Так, у кого-то там стрелобойная
рогатка. Не высовывайся! – велел Роджер. – Гром, ты тоже, эта штука
и тебя продырявит.
– Да я только цепь перекушу! – Гром
уже держал в лапах ножницы-болторез, выхваченные из ящика с
инструментами на палубе.
– Сидеть! А если он следующую стрелу
подожжёт?
Подожжёт… Это слово зацепило какое-то
воспоминание в голове у Алисы. Девушка выглянула из-за края щита,
разглядывая боевой каток, пламя факелов, бьющееся на его
бортах.
– Гром! Капитан! Вы говорили, что вам
не удалось продать это… светильное масло?
– А что… – капитан осёкся, а затем
хлопнул себя ладонью по колену. – Алиса, ты гений!
План созрел мгновенно. Гром кинулся к
противоположному борту, и вскоре вернулся, прижимая лапой к груди
три маленьких бочонка. На боках их желтели ярлыки с изображением
пламени.
– Вот так, – процедил Роджер,
вглядываясь в щель меж щитами. – Готовьсь… Давай!
Милашка, спрятавшаяся за бортом,
подняла над щитами шипастую пиратскую каску на палке. Каска тут же
лязгнула от удара стрелы; но дело было сделано – стрелок отвлёкся.
Гром распрямился на корме и с рёвом метнул в каток откупоренный
бочонок. От удара тот лопнул, забрызгивая броню и пиратов горючим
маслом. За первым полетел второй, третий… и в момент, когда
последний ударил какого-то пирата в голову – расплескавшееся масло
коснулось пламени факелов.
Жж-жух! Каток вспыхнул весь сразу,
окутавшись бьющимися полотнищами огня, будто колесница из
преисподней. Дико завопили охваченные огнём пираты, потерявшая
управление машина завиляла. А Роджер и Алиса уже схватились с двух
сторон за рукояти болтореза и перекусили цепь. Лопнув, она с гулом
мотнулась в воздухе – и хлестнула рогатого вожака, чёрной тенью
застывшего среди бушующего пламени. Удар даже не снёс ему
голову-череп, а разнёс на кусочки: брызнули осколки и колёсики,
обезглавленное тело шатнулось и повалилось в огонь. Горящий каток
свернул куда-то в степь, скрылся за бугром… и спустя минуту там
ослепительно полыхнуло, закувыркались в воздухе горящие обломки и
до «Икара» донёсся грохот взрыва.