Девушка из часов - страница 75

Шрифт
Интервал


– Что? Разве я их держу? – Мадеус картинно развёл руками. – У нас официальный контракт, всё по закону, они – гостьи в моём караване. Не так ли, милые сударыни?

– «Контракт»? – презрительно повторил Роджер. – Опять за старое? Девушки, уходите отсюда как можно скорее, и не оборачивайтесь! Этот сукин сын хочет вас похитить!

– Сударь Перванш! – опомнилась поражённая Милашка. – Кто этот господин?

– Мой старый приятель, – натянуто усмехнулся купец. – Думаю, он всё ещё в обиде на меня за один перехваченный контракт. Роджер, ты неудачно пошутил, и ты, кажется, нетрезв. Иди-ка лучше, отдохни…

– Куда ты их пообещал отвезти, а? В Наковальню? А ты уверен, что тебе туда? Широковатые колёса ты в этот раз на свои экипажи поставил: никак не для горных троп… Зато в самый раз для болот! Что, ублюдок, снова поставляешь лягухам рабов?

Милашка ахнула. Алиса напряглась и сжала кулаки, почувствовав надвигающуюся опасность. Мадеус сощурился и что-то прошипел сквозь зубы.

– А вам, девчонки, надо лучше выбирать попутчиков, – осуждающе сказал Роджер. – Чем он вас одурачил, никак, лицензией Торгового союза Обрыва? Можете свой контракт на растопку костра пустить. Чтобы знали, в Обрыв-городе нет и не было никакого Торго…

Мадеус издал вопль ярости, похожий на птичий крик. И, шагнув вперёд, выхватил из ножен на поясе сверкнувшую полосу стали. Широкий взмах не достиг цели – светловолосый ловко отскочил, и тоже выхватил своё оружие. В свете прожекторов в руке Роджера блеснул длинный, гранёный стальной прут, загнутый на конце под прямым углом и заострённый.

Кочерга. Боевая кочерга на рукояти с прорезной гардой, защищавшей кисть. Мадеус был вооружён такой же – но его оружие было богаче, витое по длине, с украшенным каменьями эфесом и крюком у основания.

– Ты стал докучлив, как муха в чае, капитан Роджер, – процедил купец, поводя кочергой. – Я долго тебя терпел, но довольно. Покончим с этим, здесь и сейчас!

– Меньше слов, больше драки, Перванш! – рассмеялся Роджер, встав в фехтовальную позицию. – Если так просишь, то на здоровье, я охотно с тобой покончу. En garde!

И противники бросились друг на друга. Кочерги скрестились со звоном, выбив искры, затем ещё раз – и заплясали в звенящем танце смерти.

– Милиция!.. – испуганно пискнула Милашка, пятясь от сражающихся. Алиса же, против воли, не могла оторвать глаз от страшной и прекрасной пляски. Мадеус и Роджер кружили на пятачке меж фургонов, ни на секунду не прекращая обмениваться ударами. Тени их яростно прыгали по кузовам дилижансов. Вот Роджер отпрянул, когда кочерга купца зацепила и порвала рубашку на его груди: зато миг спустя Перванш выбранился – острие кочерги в руке Роджера чиркнуло его по щеке. Наконец фехтовальщики скрестили оружие и замерли, не сводя друг с друга пылающих взоров.