История Нирна I: Morrowind - страница 60

Шрифт
Интервал


Не имея четких и однозначных доказательств, глава Клинков закончил писать отчет в столицу, запечатал свиток личной печатью и специальным заклинанием, защищающим от несанкционированного вскрытия и прочтения, и поднялся из-за стола, выйдя на крышу дома. Там он прикрепил свиток к уже дожидавшемуся его призрачному ворону, тускло мерцавшему в вечерней темноте, и взмахом руки отпустил его, отправив послание адресату.



На этот раз, я спал без сновидений, просто «выключился» ночью и «включился» утром. Особенной отдохнувшести я, впрочем, не чувствовал, но не было также и каких-либо проблем с тем, чтобы заставить себя встать. Так что, позволив себе понежиться еще некоторое время, я все-таки поднялся, вышел из комнаты, захватив с собой один из кошелей, в который ссыпал ночной улов, и спустился в обеденный зал в поисках завтрака и Хабаси.

Хаджитка обнаружилась, как всегда, за угловым столиком, задумчиво разглядывающая какой-то предмет, лежащий на столе. Заметив меня на пороге обеденного зала, она махнула рукой в мою сторону, подзывая к себе. Учитывая, что оба столика рядом с ней были заняты, пришлось садиться спиной к залу, что, само собой, добавляло неуютных ощущений

- Как успехи, Лягуха? – приветливо улыбнулась мне Хабаси, - Чем ты можешь порадовать Хабаси?

В ответ я молча выложил на стол мешочек с камнями, пододвинув его через стол.

- О! Так это было твоих рук дело? – хаджитка задорно рассмеялась, откинувшись на спинку стула, - А Хабаси уж было подумала, что придется давать тебе другое задание. Молодец, молодец, нечего сказать. Шустро сработал! Говорят, у дома Налькарии пол ночи торчал стражник, но он ничего не видел и не слышал. А утром хозяйка проснулась, а камешки то тю-тю!

Хабаси высыпала на ладонь содержимое мешочка, некоторое время полюбовалась переливающимися в свете свечей камнями, и ссыпала два из них обратно, бросив мешочек мне.

- Как и договаривались, Хабаси возьмет себе один камень, а все, добытое кроме него, отходит тебе. Если желаешь – обратись к Баколе Клосиусу, вон он стоит за стойкой, - хаджитка махнула рукой мне за спину, - Он купит у тебя камни по хорошей цене. Не банковские, конечно, но тоже неплохо… Эх… - Хабаси мечтательно вздохнула.

- Банковские? – удивленно приподнял бровь я.

- А ты не в курсе? – так же удивилась моя собеседница, - Года два назад гильдия магов в столице преподнесла Императору предложение о введении денежных эквивалентов. Думаю, ты догадываешься, что в случае оперирования большими суммами, - она многозначительно выделила слова голосом, - Хабаси имеет ввиду, действительно большими суммами, проводить выплаты в золоте крайне проблематично. Скажем, тот же миллион септимов пришлось бы везти на нескольких телегах. Или представлять расписку, но, опять же, это была бы расписка на кучу золота, лежащую в хранилище или банке. Маги же предложили использовать в качестве замены специальным образом зачарованные драгоценные камни. – Хабаси улыбнулась, покатав пальцем бриллиант по столешнице, - Вот, например, бриллиант, используемый в алхимии как ингредиент, и стоящий пару сотен золотых, после обработки является эквивалентом… - она хитро посмотрела на меня, - как ты думаешь, какой суммы в золоте?