Он направил взгляд чуть выше их плеч, на одну из гор хлама.
Ярким пятном среди потускневших обложек учебников выделялся ворох
фантиков от шипучки. Такие же получал в подарок Невилл, когда
навещал родителей в Мунго. Их разум истязали, доведя до полного
забвения, по приказу Волдеморта только лишь за то, что они
упоминались в предсказании — что ждало тех, кто решал бросить ему
вызов в открытую он знал не понаслышке.
Томпсон вновь посмотрел в глаза Мародерам.
— Директор считает, что вы сможете помочь мне в поисках. А я
считаю, что вы можете отказаться и не подвергать себя и своих
близких смертельной угрозе. Это не шутки.
Он видел, как нахмурился после этих слов Джеймс и как напрягся
Сириус. Друзья обменялись мимолетными взглядами словно
договариваясь о дальнейших действиях.
— Расскажите, что нам нужно делать, профессор.
— Мы верим директору.
Их слова прозвучали одновременно. Гарри снова вздохнул и
отвернулся от парней. Он словно наяву услышал голос Снейпа из
своего времени: «Доверчивые, глупые, сопливые… гриффиндорцы».
На глаза снова попалась гора хлама с вратарской экипировкой;
недалеко от нее все еще валялся внушительный том «Истории
Хогвартса» с торчащими страницами. Вспомнился Рон и их матчи на
шестом курсе. Вспомнилась Гермиона и ее книжки для «легкого
чтения». Они не раздумывая отправились за ним — и сам Гарри
сорвался в самое опасное путешествие в своей жизни имея за душой
только бесконечную веру словам Дамблдора. Их компания была не менее
доверчивой, глупой, сопливой — и уж точно не менее
гриффиндорской.
— Профессор?..
Артефактор обернулся. Джеймс и Сириус продолжали внимательно
смотреть на него. Они ждали ответа. Гарри знал, что потом проклянет
себя за это, но слова уже сорвались с его губ:
— Нам нужно отыскать древнюю диадему. Разделимся, чтобы не
терять времени.
Чтобы дать понять Сириусу и Джеймсу как выглядит артефакт,
Томпсон трансфигурировал попавшийся под руку кусок пергамента в
подобие диадемы Рейвенкло. Он не помнил мелких деталей, но
надеялся, что в этом мире зачарованный венец выглядел так же, как и
в его прошлом.
— Если отыщете что-то похожее, пустите сноп красных искр. И
помните: ни в коем случае не прикасайтесь к предмету — он проклят
самой темной магией, о которой вы даже не имеете представления.
Гарри надеялся, что принял верное решение.