Гарольд Томпсон, к счастью, был уже достаточно сведущ в том, что
есть артефакты способные помочь в любой ворожбе.
Шкатулка Пандоры, которую он взял у торговца редкостями, и
Концентратор — кристалл из Хранилища Гильдии — позволили ему
сотворить масштабную, живую, динамичную иллюзию, которая смогла бы
вместить в себя две группы учеников. Конечно, помимо артефактов и
собственной магии, направляющей потоки, ему понадобилось ещё
несколько часов ползать по полу аудитории с зачарованным куском
мела. Символ за символом Гарри наносил на заранее определённые
участки пола формулу пространственного расширения, которая смогла
бы работать и в мире иллюзии.
Последний раз проверяя все руны, он остановился в углу
аудитории. На вдохе профессор невербально распахнул дверь — и
приготовился к удержанию сложной и тонкой ворожбы.
***
Джеймс падал. Пол ушёл из-под ног, на его место пришёл потолок,
тот потом обратился небом, которое закрутило в свой водоворот всех
студентов, что были в классе. Рослый Генри Стерджис кричал, Аманда
Хэнс и её подружка по регулярным вылазкам за платьями Хэлли Брук
пытались удержаться с помощью заклинания, а Хвост и вовсе
зажмурился и зажал уши. Бродягу отнесло куда-то левее, в круговерти
чёрных мантий нельзя было разглядеть точнее.
Их выплюнуло у какого-то незнакомого леса. Это был точно не
Запретный лес, Джеймс узнал бы его сразу. Найдя взглядом Сириуса,
который уже вскочил с палочкой в руке, он хотел было окликнуть
друга, но его прервал отдалённый звук охотничьего рога. Почти все
студенты уже были на ногах — кроме Ким Лэд, гриффиндорки. Та,
похоже, была в отключке; её подруга из-за трясущихся рук не могла
наложить заклинание Восстановления. Римус был единственным, кто
сразу кинулся на помощь девушкам. Другие студенты либо глядели по
сторонам, либо собирались в тесные группы. Многие опасливо косились
на лес; кто-то смотрел вдаль — на осеннее поле с уже пожухлой
травой. Слизеринцы уже собрались вместе; тесной группой они встали
подальше от гриффиндорцев — и каждый был с волшебной палочкой
наготове. Многие внимательно следили за Львами, подозревая
возможное нападение.
— Нам надо собраться! — Пролаял Сириус, выбравшись на видное
место. Он оглядел гриффиндорцев. — Это проверка, и нужно…
Одинокий красный луч, вылетевший из-за леса, попал прямо в грудь
Бродяги, откидывая того от остальных студентов. Охотничий рог
зазвучал громче, послышались азартные мужские крики — и к этим
звукам прибавился свист от летящих заклинаний.