Самый сильный волшебник Британии вышел из-за стола и с улыбкой
спустился с возвышения, где располагалась его рабочая зона. На нём
было жемчужно-голубое одеяние, за спиной болтался длинный
треугольный капюшон. Одним незаметным движением кисти он наколдовал
низкий столик перед широким камином, призвал трогательнейший чайный
сервиз, на который были нанесены живые узоры, и жестом пригласил
своего бывшего-будущего ученика к чаепитию.
Томпсон трансфигурировал себе кресло поглубже и подготовился
говорить. Гул пламени успокаивал, а в воздухе, кажется, разливался
запах осенних трав, чуть холодящий, обещающий покой — скачущие до
этого мысли вернулись в спокойную ниву.
— Директор, — заговорил артефактор, — я хочу уничтожить
крестражи Реддла и избавить этот мир от его влияния. Навсегда. — Он
решил не тянуть и сразу сказать главное. Дамблдор с интересом
посмотрел на профессора, и Гарри изложил свои главные требования: о
том, что он должен быть в тени и о том, что последний удар по Лорду
должен нанести кто-то из этого мира.
— И, — внезапно для себя добавил Томпсон, — я хотел бы повидать
семейство Уизли. Они… многое сделали для меня в моём мире. Пусть
здесь я их не знаю, но я хотел бы оградить «Нору» дополнительными
чарами и познакомиться с ними.
Альбус выслушал его молча, периодически кивая и внимательно
глядя на огонь. Гарри почувствовал себя очень неуютно, словно
наговорил глупостей, но в следующий же момент это ощущение пропало
— директор заговорил, взглянув на артефактора:
— Гарри, я не могу передать, насколько благодарен тебе за этот
жест. Ты можешь рассчитывать на моё содействие и все ресурсы
Ордена, хотя я и не уверен, что с твоими познаниями тебя это
понадобится. — Он хитро улыбнулся. — Что же касается Уизли… И
Молли, и Артур, я уверен, с радостью примут твою помощь. Я отправлю
им сову сегодня же.
В груди у артефактора словно разрубили разом несколько гордиевых
узлов. Остальное время беседы они провели за обсуждением деталей
плана по уничтожению частей души Волдеморта. Гарри хотел начать с
диадемы Ровены, после пуститься за медальоном — а дальше уже
разбираться с оставшимися в зависимости от ситуации. Директор
предоставил ему доступ к думосбросу и колбам с воспоминаниями. В
целом, рассудил Томпсон, всё прошло даже лучше, чем он ожидал. Хотя
странно было ожидать чего-то дурного, если худшее — невозможность
возвращения домой — уже произошло.