Чёрная невеста - страница 23

Шрифт
Интервал


Тем более, Бенджамин и правда был красив. И судя по тому количеству писем, записок и иногда даже цветов, которые он получал накануне и после праздников, не одна Флоренс так считала. Правда, ее чувства всегда оставались исключительно сестринскими.

Сейчас же перед ней появился некто, кто был способен свергнуть кузена Бенджи с пьедестала.

Флоренс даже представила, как скажет ему об этом вечером и как Бенджамин усмехнется: я же говорил тебе, сестренка, что ты просто слишком редко выходила из дома и слишком мало людей встречались на твоем пути. Все больше монахини, сироты, да еще лысоватый учитель танцев в вашем пансионе. Откуда тебе знать, кто в Логресе считается первым красавцем?

– Ох, лорд Дуглас, – сладость в голосе леди Кессиди сделала бы из чая сироп. – Так приятно встретить вас…

Он наклонился к ее руке и пробормотал какую-то любезность, от которой леди Кессиди заулыбалась и даже зарумянилась. Можно было подумать, что, она тоже очарована, если бы глаза леди Кессиди не оставались холодны и спокойны, как глубокий омут. Она посмотрела на Дженни – та делала вид, словно разглядывание своих бровей в карманном зеркальце куда интереснее появления какого-то там лорда, пусть даже красивого, как античный бог на полотнах мастера. Флоренс же исподтишка поглядывала в его сторону. На медовые кудри, вьющиеся до плеч, на то, как прекрасно сидел на нем костюм из светлого сукна, на то, как он двигался – с грацией танцора, совершенно довольный собой.

Кузен Бенджи был прав: Флоренс за свою недолгую жизнь видела слишком мало людей, еще меньше – мужчин, и совсем мало – мужчин того возраста, в котором влюбляются, плетут любовные интриги, флиртуют и приглашают девиц на танец. Так что она растерялась, когда леди Кессиди представила ее, встала, как ей показалось, слишком неуклюже, а потом не знала, куда деть руки.

– А это моя племянница, Флоренс Голдфинч, – проворковала леди Кессиди, пока два лорда – на второго можно было смотреть, не боясь ослепнуть от сияния красоты – разглядывали Флоренс с любезными улыбками. – Три месяца как приехала из пансиона.

– Очень приятно, – сказали лорды в один голос.

А Флоренс мысленно поблагодарила леди Кессиди за то, что та обошлась без подробностей.

Щеки горели, а на книге уже было никак не сосредоточиться.

Матильда бросала уже другие взгляды. “Ага, – читала Флоренс в глазах кузины. – Ты такая же, как моя сестрица и ее тупоголовые подружки. Только и разговоров, что о помолвках и приемах, и о том, кто кому сколько раз улыбнулся и кто с кем танцевал”.