Я так замечталась, что не заметила, как мы доехали до
Аустер-вайне — улицы, где располагались самые известные
Кроненгаудские Дома мод и магазины для богатых. Мы уже были здесь
три месяца назад, когда я только переехала в Амвьен. Тетушка тогда
заказывала для меня несколько платьев в известном на всю империю
Доме Вандербау, но сейчас мы остановились рядом с другим зданием,
помпезным и вызывающим, с импозантным швейцаром на входе и с
изящными манекенами в витрине. И это не считая четырех этажей,
красного мраморного фасада, черных колонн при входе и позолоты на
портике. А завершала бьющее в глаза великолепие сверкающая надпись,
скользящая по фронтону магическими огоньками — «Модный Дом
Ривери».
— Эвелин, — посмотрела на меня леди Шарлотта, и я поторопилась
подать ей руку. — Не спеши, моя дорогая, — спускаясь на залитую
водой мостовую, напомнила тетушка. — Иди медленно, не забывай об
осанке и о своем высоком происхождении.
Она отпустила мою ладонь и, держа трость немного на отлете,
пошла к украшенным позолоченной ковкой дверям Модного Дома. Я
двинулась следом, с иронией размышляя, о каком высоком
происхождении может идти речь. Моя семья принадлежала к захудалому
дворянскому роду, в котором, как в той поговорке, младший сын у
младшего сына наследовал дырку от калача. И я слишком хорошо знала
собственную родословную, чтобы проникнуться тетушкиными словами.
Правда, спину все же выпрямила.
— Ваша светлость.
Высокий пожилой швейцар торопливо распахнул перед нами дверь и
согнулся в подобострастном поклоне. Пуговицы на форменном сюртуке
блеснули тусклой бронзой, напомнив мне о лежащей в кармане
монетке.
— Добро пожаловать в Ривери, миледи! — разогнувшись, пробасил
старик.
Леди Шарлотта даже не заметила этого приветствия. Тетушка
королевой вошла в полукруглый холл, а я в который раз поразилась
тому, насколько величественно она выглядит. Изящная, с идеальной
осанкой и с такой же идеально уложенной прической, герцогиня
казалась невероятно красивой, даже несмотря на возраст.
Стоило нам войти в просторный, отделанный черным мрамором холл,
как тут же раздался высокий, похожий на женский голос.
— Леди Штолль, какая честь! Несказанно рад видеть вас в стенах
Дома Ривери!
Из-за колонны нам навстречу кинулся невысокий человечек в
сверкающем синем костюме. Интересно, он всех своих клиентов тут
поджидает, или это только нам так повезло?