Разноцветный струящийся шелк, мягкий, глубоких синих оттенков
бархат, шуршащая бордовая и золотая тафта, воздушная белая кисея —
все это великолепие принимало самые причудливые формы, превращаясь
то в вечерние платья со шлейфом, то в смелые, длиной чуть ниже
колена балахоны, какие носили певицы из кабаре «Зордакс», то в
легкие утренние наряды, поражающие воображение своей изысканной
красотой. А потом появилось оно. Платье. Белое вечернее платье,
глядя на которое хотелось задержать дыхание и любоваться,
любоваться, любоваться... Маленькие рукава-фонарики, приталенный
лиф, небольшой кружевной воротничок. Наряд был невероятно изящным и
беззащитно-милым, если подобное выражение можно применить к
одежде.
Я смотрела на него и понимала, что оно идеально. И даже
представляла, как выглядела бы в этом нежно-зефирном великолепии.
Эх, если бы у меня были собственные деньги! Пальцы снова нащупали
монетку, и та показалась мне удивительно теплой, даже горячей.
Интересно, отчего она нагрелась?
— Тебе что-нибудь понравилось, Эви? — негромко спросила тетушка,
когда все девушки выстроились на подиуме.
Я молча кивнула, все еще раздумывая над странным «поведением»
монетки.
— Назови номера, — не отставала герцогиня, и мне пришлось
переключиться на происходящее.
Это что, какой-то экзамен? В прошлый раз леди Шарлотта ни о чем
меня не спрашивала, просто выбрала несколько нарядов и заставила их
примерить.
— Первое, третье, четвертое и седьмое.
— Отнесите в примерочную, — кивнула старшей продавщице
герцогиня.
Та записала что-то в блокнот и исчезла, вслед за ней исчезли и
демонстрировавшие модели девушки, а вскоре нас пригласили за ширму,
где уже ждали отобранные мной наряды.
— У тебя неплохой вкус, Эви, — одобрительно сказала герцогиня,
когда я примерила все платья, и в ее голосе я расслышала удивление.
— Даже странно, учитывая, в каких условиях ты росла. И ты точно
чувствуешь, что тебе пойдет, а что — нет. Большая редкость. Вот это
белое особенно хорошо, — расправив посаженную на шелковую подкладку
кисею, — добавила герцогиня. — Прекрасный выбор.
Она задумчиво посмотрела на меня, словно решая что-то в уме, и
перевела взгляд на старшую продавщицу.
— Скажите мэтру, что мы возьмем все.
— Да, миледи, — улыбнулась та и после маленькой паузы добавила:
— Могу я предложить леди Браге еще одно платье? Оно не выставляется
для показов, но, мне кажется, вы должны его увидеть.