– От него воняло так, что горничные заматывались в свои чепчики,
чтобы не отравиться. А я под носом держал духи, чтобы меня не
стошнило. Уитмор, если ты не помнишь, то мне зимой все окна
приходилось открывать, чтобы не задохнуться.
– А леди Лилибет?
– Ты об этой даме из монастыря? Она рыдала от ужаса, когда
увидела мои голые запястья и локти, кричала, что бог ее накажет за
ее нечестивые мысли. Но я тут при чем, если у нее всякие мысли при
взгляде на мои запястья, а? Ладно, пошутили и хватит. Леди Кристин,
если вы не против, я проверю вашу работу? – Герцог небрежно вымыл
руки в маленьком рукомойнике, который работал с помощью какой-то
хитроумной магии, и взял в руки бухгалтерскую книгу и мои
заметки.
– Только…
– Только?
– Только я не все доделала. Я едва успела половину, – покаялась
я. Сама виновата, нечего было отвлекаться на разговор герцога с
Уитмором.
– Я и не рассчитывал, тут работы на неделю. Позвольте,
взгляну.
Мы с герцогом поменялись местами: он вернулся за свой рабочий
стол, а я присела на маленький диванчик рядом с Уитмором. Герцог
казался полностью поглощенным документами, поэтому я осторожно
потянула Уитмора за рукав, привлекая его внимание.
Уитмор приподнял вопросительно бровь, а я прошептала:
– А почему у герцога такая проблема с личными помощниками?
Платит плохо или слишком много работы? И зачем герцогу вообще
личный помощник, если он может сам справляться с делами?
Я действительно говорила очень тихо, рассчитывая, что меня с
такого расстояния точно не услышат, но просчиталась. Герцог
оторвался от документов, посмотрел на меня и серьезно ответил:
– Потому что быть моим помощником достаточно опасно. Расскажи
ей, Уитмор, в чем проблема. И почему я стараюсь нанимать только
тех, кто может за себя постоять. И без твоих шуточек.
– Вот поэтому и нужен помощник. Как только герцог берется за
документы и организацию, то становится жутко злым, – вздохнул
Уитмор. – В каких пределах я могу рассказать о ситуации леди
Кристин?
– В разумных. Так как она иномирянка, расскажи немного об
истории герцогства, пока я разберусь с этими мерзкими бумагами. И
объясни, почему моих помощников постоянно пытаются то похитить, то
проклясть, то отравить.
Его Светлость, уважаемый герцог Тайлер Уортис Фейнхарт, управлял
герцогством Ротермен с весьма раннего возраста. Если уж быть
точным, то с пятнадцати лет. Герцогство перешло ему в наследство не
в самом лучшем состоянии, однако и не в упадке, потому буквально за
пять лет Тайлер Фейнхарт превратил свои земли в одни из самых
процветающих во всем королевстве.