Маменька была занята общественной работой:
состояла в клубе славных жен Боунса. Они собирались два раза в
неделю у одной из участниц клуба, пили чай с вишневым вареньем и с
серьезным видом обсуждали насущные проблемы. Говоря по-простому —
перемывали кости остальным жителям Боунса.
Вот
так и жили.
Гадая, зачем меня позвал отец, я зашла внутрь
дома с черного хода, скинула сапоги, чтобы не топтать чистые полы —
кроме меня, их мыть некому, и пошла в гостиную, откуда доносились
мужские голоса.
Один
из них принадлежал отцу, а вот второй я слышала впервые.
Сестра, не скрывая недовольства, шла рядом,
но обогнала меня у самых дверей и первая скользнула в комнату. Я
только головой покачала и шагнула следом.
У
окна стояли двое: отец, непонятно с чего облачившийся в свой лучший
камзол, который уже не застегивался на объемном животе, и высокий
седовласый мужчина с военной выправкой. Увидев нас с Илоной, он
учтиво поклонился. Посмотрел сначала на смиренно улыбавшуюся
аккуратную сестру, потом на растрепанную, потную меня и снова
повернулся к сестре.
Понятное дело. Она ему понравилась больше.
Илона маленькая, хрупкая, с белокурыми волосами, обрамляющими
лицо-сердечко, и огромными синими, словно небо, глазами. Я же роста
приличного, да в придачу… широка в кости. Да. Пусть будет так.
Широка в кости. Негоже признаваться, что кто-то любит плюшки по
ночам уплетать, да котлетами втихаря закусывать. Сестра отличалась
аристократичной бледностью, а я загорелая как крестьянка, да еще и
с обветренными губами. Волосы с рыжим отливом вечно растрепаны, а
глаза темно-зеленые, словно тина болотная.
В
общем, Илона всегда всем нравилась, а меня рядом с ней никто не
замечал.
Я
уже привыкла. И даже не обижалась. Почти.
—
Дамы, — учтиво произнес наш гость, — меня зовут Лэнд Барсон. Я
герольд наместника Ралесс.
Илона ахнула, приложила ладонь ко лбу и вроде
даже собралась упасть в обморок. Вестник галантно подхватил ее под
руку и, как истинный спаситель хрупких дев, проводил к дивану,
помог присесть. Мне помогать никто не собирался, да и новость не
произвела на меня такого впечатления, как на сестру. Поэтому я
осталась стоять, неуклюже перетаптываясь с ноги на ногу.
Отец
недовольно посмотрел на мои босые ступни и покачал головой,
пришлось незаметно отступать за кресло, чтобы не смущать важного
гостя своими запачканными пятками.