Дети Антарктиды. Лед и волны - страница 32

Шрифт
Интервал


Вечером в Переполохе собралось полсотни восточников. Поочередно они подходили к стойке, за которой хозяйничал именник, и поздравляли того с юбилеем.

— Тридцать лет! — настала очередь Олега Викторовича. — Эх, вернуть бы и мне мою тридцатку.

— Ну это мы организуем, Олег Викторович, — отблагодарил его за поздравление Йован и стал наливать самогон в рюмку из китовой кости. — Не телом, так духом помолодеете. Вот.

— Так, сколько с меня стало быть ватт? — Староста закатил рукав свитера, обнажив свой старенький ваттбраслет, представляющее из себя портативный аккумулятор соединенный с дисплеем старого смартфона. Он вытянул небольшой кабель для передачи энергии на браслет Йована, но тот его остановил.


(Пример ваттбраслета, прим. авт.)


— Олег Викторович, ну вы чего, сегодня все за мой счет. Забыли? Весь вечер об этом талдычу.

— Вот как? Видать запамятовал. Ну раз такое дело... — Он взял рюмочку с наперсток и залпом ее осушил.

Йован и сидящий рядом Матвей тем временем обменялись взглядами, как бы говоря друг-другу: Викторович уже не так молод, как это было когда оба мы были совсем мальчишками.

— Ох, хорошо пошла, зараза, — сморщившись, произнес староста и поспешил закусить сушеной рыбой. — Щас бы хлеба, или лучка... Гадство! Жаль нет у нас семян.

— Я слышал, у палмеровцев есть семена чуть ли не сотни видов разных овощей, — вспомнил Матвей, отламывая кусок вареной картошки.

— Палмеровцы? Это которые на полуострове? — уточнил староста.

— Они самые. Станция Палмер.

Олег Викторович отмахнулся.

— Тоже американцы. Цену заломят такую, что за эти ватты потом можно полгода всю станцию энергией снабдить. До них еще и ходу две недели.

— Зато у нас есть картошка, — с ухмылкой подметил Йован и добавил: — И, собственно, больше ничего.

— Эй, громила! — К стойке прильнула Арина. — Ну с днем рождения тебя что ли, с сорока чем то летием.

— Ха-ха, — наигранно ответил на ее фразочку Йован. — Посмотрите кто пришел позже остальных. — Он указал на шумную толпу восточников, играющие за столом в карты. Партия набирала обороты. Слышались удары кулаками о стол, знаменующие горечь поражения или радость победы.

— Да ладно, не дуйся, а то ты в такие моменты похож на неповоротливого пингвина. Вот, держи-ка лучше свой подарок и налей мне рюмочку.

Арина протянула ему нечто завернутое в тюленью шкуру и небрежно обмотанное розовой лентой.