Идель попыталась сжать кулаки — и
оцарапала ладони державшего ее Рея. Тот с усилием высвободился,
распрямил ее пальцы, одной рукой придержал два женских запястья, а
другой откинул полу куртки и достал из подшитого внутреннего
кармана пару сменных перчаток.
Женских.
Женских! — вытаращился Эмрис. Он что,
всегда их носит?! Ей про запас?!
Творец, вот это вот —
подкаблучник!
Пока Идель трясущимися руками
натягивала перчатки, всеми силами стараясь сосредоточиться на этом
простом занятии, Рейберт переглянулся с Железным и молча кивнул:
уведи ее отсюда.
Эмрис пошарил глазами вокруг, наскоро
соображая, и, отстранив Рейберта, Развернул Идель лицом к себе.
— Ваша светлость. — По примеру Рея,
Железный взял Идель за руки. И пока та переключила все внимание на
прикосновение, заговорил с нарочной убедительностью: — Думаю, вам
будет лучше уехать к Тобиасу.
— Простите? — Глаза женщины
округлились от возмущения.
— Вы... — он не знал, как сказать
деликатнее, и извернулся ужом. — Вы не здоровы.
— Хотите сказать, у меня
истери...
— Вы потеряли ребенка совсем
недавно...
Рей на заднем фоне прикрыл глаза
ладонью: да, напоминать ей лишний раз о том, о чем она и так не
может не думать, — отличный план!
— ... такие вещи не проходят
бесследно для женского здоровья.
— При чем тут это?! — Идель зашлась,
словно пыталась стряхнуть ворох пушистых, как одеяла, слов, под
которыми Эмрис прятал нечто важное.
— Уже осень, ночами довольно холодно,
— с беспримерным терпением ответил Железный. — Вам лучше ночевать в
тепле.
— Но...
Эмрис не дал себя перебить:
— Крейг уже вернулся, дальше мы сами
управимся. Пожалуйста, миледи. Соберите своих людей и позвольте
Берну сопровождать вас до замка Тобиаса.
Замешательство на женском лице было
прозрачным, как вода у берега. Он... он что, заботится о ней?
Сейчас? Сейчас, когда...? Создатель, что вообще происходит
вокруг?!
Что ей надо говорить сейчас?!
В голове звенела пустота.
— Спасибо... за... за вашу...
внимательность. — Женщина кое-как сконцентрировалась на физиономии
Железного. — Но... я бы не хотела гостить у ваших подданных без
вас. В конце концов, я ваш гость, а не их.
Эмрис не мог не хмыкнуть в душе: «А
как же то, что ты сестра императора?». Однако вслух сдержался: вряд
ли сейчас его подкол будет оценен по достоинству. Идель и так
выглядела бесконечно потерянной. Размышления вокруг тех, кому по
карману амбра, и тех, кому не по карману оружие из хорошего железа,
поглощали ее целиком и превращали в другого человека. Так мечется и
вертится вокруг себя пес, учуявший запах кости, на еще не
сообразивший, где та спрятана.