Антея бросила на меня хитрый взгляд и покачала головой: в этом
было что-то от осуждения или сочувствия одновременно.
— Подождите здесь, леди Лидделл, — сказала она. — Я отказываюсь
работать до завтрака.
Я покорно села в одно из кресел и положила сверток с платьем
себе на колени.
Антея вышла, а я в тот момент была слишком сонная и растерянная,
чтобы понять, куда и зачем она отправилась. Нефрит прыгнула на
спинку кресла, заставив меня вздрогнуть от неожиданности, со вкусом
зевнула, показав клыки, и легла, вытянув лапы. Теплый кошачий бок
оказался почти у моего затылка, а хвост задевал волосы, когда
Нефрит нервно им подергивала.
Ожидание было дольше, чем я думала, и я встала с кресла — кошка
проводила меня внимательным взглядом — и подошла к книжным полкам.
Темное дерево покрывала затейливая, очень тонкая резьба, полки
тянулись почти до потолка, заканчиваясь скромным витражом — в
осколках цветного стекла угадывались листья и разноцветные орхидеи.
Здесь были, конечно, не только книги: резные статуэтки, безделушки,
бабочки в рамке, распятые под стеклом. У самого пола стояли
распиленные жеоды размером с голову ребенка: аметист еще какие-то
незнакомые мне минералы. Я села на корточки и коснулась пальцами
острых граней кристаллов, похожих на яркий голубой лёд. Они словно
бы вросли в серый камень.
— Вы готовы, леди Лидделл? — спокойный голос Антеи раздался у
меня за спиной. — А, вижу, вас увлекли камушки. Если хотите,
поговорим за завтраком о кристаллах и магии вокруг них. Тем более,
один такой вы носите на себе.
Она подошла ближе, я встала, машинально встряхнув юбку. Антея
переоделась: вместо халата на ней был мужской костюм, не такой
выцветший и простой, как тот, который предназначался для работы в
оранжерее. Скорее, как тот, в котором она мелькнула за спиной
короля.
Сандалом запахло сильнее.
— Хочу, — ответила я. — Но мне нужно рассказать вам…
— Расскажете, — она улыбнулась. — Когда вернемся.
— А мы должны куда-то пойти?
Антея рассмеялась:
— Вот они, приметы неотмирности, — она осторожно дотронулась до
моего локтя, приглашая идти за собой. — Магия способна на многое,
но наколдовать нам завтрак и кофе из воздуха, увы, я не могу. Мы
спустимся в столовую и добудем его сами.
У нее в комнатах я не видела слуг, поняла я. Кто-то иногда
заходил, но ни личной горничной, ни лакеев у входа в покои госпожи
придворной чародейки я никогда не видела.