Леди Катарина не была дурой и должна была понимать, что
скрывается за этими словами: Дар нашел способ мягко увести у нее
старшую дочь, хотя бы на время.
Герцогиня кашлянула, прикрыв рот ладонью.
Под кружевом перчатки блеснули драгоценности.
— Разве не является Альба одной из магических столиц Латиерры? —
спросила она с подчеркнутым удивлением. — Я рассчитываю найти для
Амелии наставника здесь, раз уж… все усложнилось.
Она и правда сейчас напоминала мать, напуганную дурными вестями
о любимом ребенке.
Блэкторн покачал головой. Кондор, стоящий за его плечом, не мог
сказать, улыбается тот или нет, но чувствовал эту улыбку — мягкую,
полную сочувствия, сыгранного так хорошо, что и не
подкопаешься.
— Вы разве не знаете, миледи? — когда Блэкторн хотел, он мог
говорить, как добрый дядюшка, готовый протянуть несчастному ребенку
платок — вытереть слезы. — У девочек есть свои… особенности,
которые придется учитывать в обучении. А в Ангрии нет ни одной
волшебницы, достаточно талантливой, чтобы вы захотели бы доверить
ей свою дочь. Кроме, пожалуй, леди Присциллы дель Эйве. Которая по
определенным причинам учениц не берет.
Катарина посмотрела на Кондора и подняла одну бровь.
— Вот как?
— Все так, — отозвался Кондор. — Моя тетя может дать уроки
каллиграфии, истории, этикета или даже естественных наук и теории
магии, но, ваша светлость, при всем желании она не станет учить
кого-то практике. А вот Антея Альбская — и может, и станет.
Ее передернуло, это было видно даже сквозь маску усталого
спокойствия. Леди Катарине не нравилось, что чье-то даже не имя,
прозвище, взятое вместо фамилии, было созвучно ее титулу — а титул
герцогини Альбской она будет носить до тех пор, пока Дар не выберет
себе жену.
Потом она станет кем-то другим, прошлой собой, и от сияния
д’Альвело у нее останется лишь отблеск.
— Если вы сомневаетесь, то спросите своего мага, — Блэкторн чуть
растягивал слова.
Чуть громче, чем до того, чтобы лорд Дамиан встрепенулся.
Как заснувшая птица, которую разбудил резкий звук.
Кондору показалось, что лорду Дамиану было все равно — проблемы
леди Катарины не касались его и не задевали. Он пришел сюда не за
тем, чтобы стоять за ее спиной и утешать, спорить с Блэкторном,
торговаться или угрожать. Кондор видел сеть чар, наброшенную на
герцогиню, как тонкая шаль: защита от нападения, способная
выдержать удар кинжалом и отвести руку убийцы в сторону,
нейтрализатор чар — достаточно сильный, чтобы Кондор не пробил его
с первого раза. Разум леди Катарины тоже был защищен, а одно из
колец на ее пальцах, скорее всего, реагировало на яд. Лорд Дамиан
хорошо выполнял свою работу.