Отражения. Миттельшпиль - страница 32

Шрифт
Интервал


И все же — как кто он здесь? Как консультант? Как поверенный? Как человек, посвященный в дела семьи достаточно глубоко, чтобы ему позволяли присутствовать при решении вопросов достаточно деликатных?

В гостях у Вортигернов, когда семья д’Альвело играла в саду и пила чай, присматриваясь друг к другу, лорда Дамиана не было рядом с ними.

Кондор вспомнил полночный разговор и почувствовал себя предателем.

Кем он сам был для Дара? Другом или все-таки доверенным слугой?

— Его Высочество пробыл в Альбе достаточно времени, — голос Блэкторна звучал мягко. — Он готов принять вас в Арли, если вы того пожелаете.

На лице леди Катарины отразилась брезгливость. То ли это касалось ее визита в Арли, в город, который она, говорят, почти ненавидела, то ли было связано с тем, что безымянная тень перед ней заговорила — и заговорила с позиции силы.

Кто-то чужой, неравный сидел с ней за столом переговоров и смел не соглашаться. Немыслимо.

— Но мы с лордом дель Эйве здесь для того, чтобы вместе с вами найти наилучшее решение нашей общей… проблемы.

Блэкторн похлопал ладонью по конверту, который лежал перед ним.

Катарина подняла взгляд и посмотрела на Кондора — впервые за все это время. В ее глазах, сизо-серых, как мокрая галька, мелькнуло что-то острое, но исчезло, спрятавшись за печалью усталой, взрослой женщины, с которой много чего произошло и должно было произойти.

— Значит, моя дочь — проблема? — спросила она язвительно и сложила руки в кружевных перчатках на коленях.

— Я этого не говорил.

Блэкторн обычно был осторожен со словами, значит, это “проблема”, соскользнувшее с языка, появилось намеренно.

— Но если мы с вами не договоримся, леди Катарина, — голос Блэкторна стал глухим. — Боюсь, у Амелии и правда могут появиться проблемы.

Выражение лица леди Катарины не изменилось. Блэкторн все еще не отдавал ей письмо, держа конверт под ладонью. Там, внутри, на гербовой бумаге, был отчет — очень подробный, составленный быстро, но с чисто блэкторновской любовью к мельчайшим деталям. Пока они были здесь, пока пили чай и улыбались друг другу, тайная служба не теряла времени и собирала слухи, подозрительные оговорки и много, много чего еще.

— Мой принц, как вы знаете, очень сожалеет о том, что за все эти годы не имел возможности следить за судьбой племянниц, — сказал Блэкторн. Катарина промолчала. — И сейчас, когда выяснилось, что одна из них обладает некоторыми особыми талантами, мой принц хочет предложить ей все самое лучшее для того, чтобы освидетельствовать наличие этих талантов и попробовать развить их в той мере, которая необходима для безопасности самой принцессы.