Нет, определенно, они похожи.
Не было ли у дель Эйве неучтенных детей?
— Вы выглядете впечатленным, лорд Дамиан, — холодно бросила леди
Катарина.
Тот улыбнулся:
— Смотреть на работу мастера — одно удовольствие, миледи, —
сказал он и приложил руку к груди. — Вы лишены радости видеть ту
гармонию плетения, которую вижу я сейчас. И которую, возможно,
скоро сможет различать ваша дочь.
Он дерзил сейчас, поняла Джейна.
И леди Катарина съела это, не поперхнувшись.
— Я бы предпочла, чтобы моя дочь… — начала она, но осеклась,
потому что лорд Дамиан посмотрел на нее странным, долгим
взглядом.
— Магия — не проклятье, моя госпожа, — сказал он почти нежно. —
Магия — возможности.
Лорд Юлиан вернулся быстро — и, убрав волосы со лба привычным
жестом, посмотрел на Джейну.
— Готовы, леди Бронкль? — спросил он.
— Да, милорд, — ответила Джейна и шагнула вперед.
Лорд Юлиан улыбнулся и легко забрал у нее сумку с платьями. И не
только с платьями. Джейна на секунду успела испугаться, что он с
помощью какого-то колдовства понял, что она, Джейна, уже предала
их, еще даже не ступив на землю Арли. Но нет. Вряд ли есть такое
колдовство, а если есть — то любому колдовству нужно время. И людям
тоже нужно будет время понять, кто она, Джейна, такая. Теперь.
— Миледи, — лорд Юлиан кивнул леди Алексиане. — Ваша светлость,
— он легко поклонился герцогине, и та лишь поджала губы и кивнула в
ответ, держа руки скрещенными на груди. — Лорд Дамиан, мое почтение
и спасибо за содействие, — он улыбнулся коллеге. — Скоро увидимся.
Леди Бронкль? — он посмотрел на нее, повернув голову, чуть сверху
вниз, но без презрения или холодности. — Вашу руку.
Прикосновение его пальцев было осторожным и бережным, но
крепким. Джейна, напуганная неизвестностью, чувствовала, как
пересохло во рту. Но шаг сквозь зеркальную гладь оказался
безболезненным и нестрашным — словно ты вдруг попадаешь под удар
сильного ветра, прохладного, но не сбивающего с ног. Джейна
пользовалась статичными порталами — там было иначе, правда,
головокружение от того, что за один миг вокруг изменилось все —
запахи, воздух, температура, звуки, свет — это головокружение было
таким же.
Джейна моргнула.
Лорд дель Эйве отпустил ее руку.
Зеркало за спиной было целым. Никакой парадной столовой, никакой
герцогини.
— О, а вот и гувернантка.