Чтобы открыто быть дураком - надо быть очень умным. Это Рик
понимал. Но вскрыть, что же таится за этими блеклыми глазами - не
мог.
Шут уделял ему довольно много времени, зло прохаживался по
придворным, хотя самого Рика цеплять и не пытался. Вне доступа его
острого язычка оставались и Джес, и принцесса, и король с
королевой. Остальным же доставалось нещадно. Что свите Рика,
которые от такой радости аж зубами скрипели, что своим придворным.
Те ругались, но только про себя. Видимо, королевский шут был
довольно опасен.
И это еще мягко сказано.
- Надеюсь, мне, как гостю, простят оленя?
- гость - один, оленей много, - шут ухмылялся во все тридцать два
зуба - Так туда им и дорога...
Гардвейг восседал на громадном жеребце - величественный, в
малиновом бархате.
Вот он поднял руку, давая сигнал начинать. Затрубили рога. Вперед
двинулись гончие с егерями. За ними - загонщики. И уже за ними -
сами охотники.
Все в строгом соответствии с регламентом.
Открывал охоту Гардвейг.
Словно глыба в малиновом плаще на коне.
За ним следовал Рик.
Ее величество участия в охоте не принимала. Зато Анель держалась
рядом с Риком, как пришитая. Но тут и ясно - принцесса.
Джерисону также был открыт доступ в этот узкий круг. Как и
королевскому шуту. А вот свита держалась чуть поодаль. Гардвейг не
отличался добротой и кротостью.
- Я не стану гоняться за дичью. А вам, молодым, это должно быть
интересно.
Гардвейг улыбался. А глаза были холодными.
Рядом нарисовался Джес.
- Ваше величество, ваше высочество... красота и величие
рядом...
Принцесса зарделась. Гардвейг махнул рукой.
- Льстец. Шалопай. Скачи...
Джерисон вежливо раскланялся и перевел взгляд на Рика.
- Рик, я вперед, ладно?
Его высочество только рукой махнул. Мол, катись. Все равно толку от
тебя никакого. Охотником Джес был страстным. Неважно на кого - на
женщин или на волков...
Удерживать его рядом с собой? Бесполезно.
Рик продолжил медленное движение.
Постепенно придворные рассеивались. Гардвейг проскакал какое-то
время, но потом предпочел повернуть назад, отечески разрешив Рику
охотиться. В таких выражениях, что повернуть назад сделалось
немыслимо.
Альтрес Лорт тем временем руководил охотой, одного за другим
отсекая от кавалькады приближенных Рика. Джес сам себя
ликвидировал. Еще двое погнались за оленем. Три фрейлины, которые
присоединились к охоте, приняли предложение вернуться в лагерь...
один за другим, один за другим - свита таяла, как ледяная
глыба.