Уэятль Тлаках (Люди моря) - страница 6

Шрифт
Интервал


– Незнание закона не освобождает от ответственности! Запомните это. Условие для вступление в брак было оглашено во всех поселениях Томатлана и все его слышали. Все жрецы были предупреждены. Так что говорить не о чем. Они, по собственной глупости и беспечности становятся собственностью моего мужа, – и она указала на сидящих на земле рядом с ее помостом.

Там, в окружении охраны сидело больше сотни пар. Впрочем это были еще не все осужденные. С отдаленных провинций конвои еще продолжали прибывать.

– Их судьбу решит мой муж, – продолжала Зьяна. – А ваш бунт вплотную приближается к границе, за которой я сочту это неуважением к власти. И тогда весь этот город сочтет судьбу этих рабов привлекательной, но будет уже поздно.

Она сделал жест и оцепление у помоста ударило своими макуауитлями по щитам, а сотня стрелков позади подняли арбалеты и нацелили их на толпу. Человеческая масса вздрогнула и подалась назад. Кого то уронили. Раздался крик и стон.

– Немедленно убирайтесь по домам, и молитесь всем богам что бы я простила вашу сегодняшнюю выходку и не допустила гнева моего божественного супруга на ваши головы.

Народ стал стремительно рассасываться. Но не всем удалось уйти. Десяток человек, определенных как заводилы, были подхвачены под руки и оттащены во дворец людьми в неприметной городской одежде. Там, в отдельно стоящем домике их ждал старый пыточных дел мастер семьи Орла и его новый старательный хоть и близорукий ученик.

***

К устью Томатлана подходили четырьмя кораблями сразу. Настроение у воинов было приподнятое. Атотола щедро поделился добычей взятой с астекского каравана не только с теми воинами, что непосредственно участвовали в бою, но и с экипажами тех кораблей, что выполнял иные задачи. Ну разве что чуть меньше выделил.

Народ вселился и предлагал пощипать прибрежные поселения в Чумбии или даже на Закотулу налет устроить. А Атотола загадочно улыбался и обещал подумать. В его голове вызревал план, который пока было рановато озвучивать. Он думал и одновременно наслаждался соленым ветром, раздувающим парус, смотрел на море и щурился от солнечных бликов.

– Эдэ, посмотри. Что это?

Раздался возглас кормчего указывающего на берег. Точнее не на берег, а на мелководную лагуну разлившейся реки, отделенную от океана песчаным баром. Там рассекал воду необычный парусник. Атотола сразу узнал в нем наследника первой неудавшейся попытки Точтли проявить себя на ниве передового кораблестроения.