Та, что превращает время в пыль - страница 45

Шрифт
Интервал


И, едва я это произнес, как почувствовал некую… правильность. Словно все кусочки головоломки, над которой я мучился все свое детство и юность, вдруг встали на место, сложились в цельную картину.

Я наконец обрел самого себя.

Движимый инстинктами, я обнял грешника своими крыльями. В тот день я впервые забрал чужую душу. Насквозь прогнившую болью и страданиями, которые он – сосуд души – причинил другим. Именно в тот день я стал истинным Ангелом Смерти, сотканным из тени клинком и карающей дланью Господа Бога.

Еще несколько месяцев я бродил по миру, гонимый лишь собственным предназначением. А затем… вернулся домой, в родной Ант-Лейк. Не знаю, наверное, я устал скитаться. Устал от одиночества.

Я никогда не нуждался в деньгах – моя магия позволяла мне создавать их прямо из воздуха. Вернее, преобразовывать тень в то, что я только мог пожелать. Все, чего годами добивались люди, ради чего предавали самих себя и шли по головам, жертвовали – кто временем, кто свободой, кто совестью – с легкостью, по щелчку пальцев, могло стать моим. Вот только мне ни деньги, ни роскошь были не интересны. Единственное, в чем я действительно нуждался – в любви. Ведь невозможно жить в реальности, где не видишь ничего, кроме смерти.

И тогда я осознал, что, пока я буду вечным скитальцем, рядом со мной будет лишь один спутник, и имя ему одиночество. Поэтому я вернулся в Ант-Лейк. Купил Лавандовый приют, вновь поддавшись внутреннему чувству; ощущению, что дом словно зовет меня. Было в нем что-то магическое, особенное. Фелиция же в особняке чувствовала себя вполне раскованно – как обычный человек, лишенный дара, и не догадываясь о тайнах, которые скрывали его стены.

Вот и сейчас она комфортно расположилась на софе, положив тонкую руку на спинку и поигрывая пальцами, закованными в золотые кольца. За время моего отсутствия Фелиция вышла замуж за виконта Арея и, похоже, была действительно счастлива в браке.

– Хорошо выглядишь, – сообщила сестра с полуулыбкой.

Я видел в ее глазах облегчение, и знал, чем оно вызвано – после исчезновения любимой я погрузился в пучину беспросветной тоски, и лишь сейчас начал видеть проблески света. Я был благодарен Фелиции за заботу – то, что она была не родной мне сестрой, не мешало мне любить ее как сестру.

Фелиция никогда не одобряла выбор моего сердца. Она с самого начала невзлюбила ту, что я называл Орхидеей – ведь ее собственное имя не отражало ее истинной красоты, грации и великолепия. Долгое время я пытался примирить двух самых дорогих мне на свете женщин, но однажды понял, что моя затея никогда не увенчается успехом.