Его зеленые глаза сейчас
казались темнее ночи, что их окружала.
– Скажи ей, –
произнес он, отвернувшись, и опустил меч на труп
волка, отрубая тому голову.
Мгновение она смотрела на его
беззащитную спину, затем плюнула и пошла прочь.
К трактиру.
Угли в камине зала едва тлели.
Лавиани кинула в него несколько березовых поленьев, стянула
с себя куртку, села за ближайший стол,
с остервенением выругалась, разглядывая рваную дыру
на спине. Просто чудо, что ей не вырвали
позвоночник.
Тихо отворилась дверь, стукнул засов.
Мильвио подошел к ней, ссыпал с ладони на стол
волчьи зубы и ответил на ее непонимающий взгляд:
– У некоторых родов
Треттини есть поверье, что волки, забирая человеческую жизнь,
не дают душе попасть на ту сторону. Тогда она сама
превращается в зверя и мечется по лесам
в поисках припозднившихся путников. Так что считается,
что тот, кто спас тебя от волка, подарил вторую
жизнь душе. Стал почти что родственником. Такому человеку отдают
волчьи зубы.
– Родственником?
Не собираюсь становиться твоей доброй тетушкой, –
буркнула та. – Да и помощь тебе моя не нужна
была. Сам бы справился.
– С живыми, возможно.
Но мертвые… – Он покачал головой. – Твоя чиэтта
оказалась не лишней, сиора.
– Что? – не поняла
та.
Мильвио кивнул на короткое
копье:
– Чиэтта. Довольно редкое
оружие. Доброй ночи, сиора.
– Эй! –
возмутилась она. – Что мне делать
с клыками?
Мечник посмотрел на нее
с иронией:
– Не имею ни малейшего
понятия, как ты должна с ними поступить. Хочешь, сделай
из них ожерелье.
Лавиани уставилась на него
с явным желанием прожечь дыру:
– Я что, похожа на ту,
кто носит ожерелья, Фламинго? На кой шаутт мне зубы
мертвых псин? Разве я могу на них купить себе новую
куртку?
Он лишь обезоруживающе улыбнулся
и ушел.
– Так я
и думала. – Сойка вновь надела рваную одежду.
Она планировала избавиться
от трупов. Оттащить их подальше в лес. Лишний переполох
утром, а значит, и лишнее внимание к ней совершенно
ни к чему. Оставалось надеяться, что южанин
не станет болтать за завтраком о случившемся.
Уже с порога она вернулась
и, собрав разбросанные по столу волчьи клыки, убрала их
в карман.
[1] Символ герцогства
Дагевар – змея, а герцогства Кариф – гриф.
[2] Речь о герцоге Эш‑Тали,
опытном воине, расширившем свои владения в результате шести
войн.
[3] Битва в Красных
холмах – сражение между Карифом и Дагеваром,
в котором Эш‑Тали отразил агрессию соседа и начал свое
наступление, закончившееся резней в Эль‑Асе.