Твердый орешек в меду - страница 5

Шрифт
Интервал


Прошедшая-то ночь была сумасшедшей. Берри, по просьбе Мишеля надевшая на себя тот самый подарок — крохотные кружевные трусики, и оттого поначалу ужасно смущавшаяся, позднее, утонув в жарком мареве возбуждения, отиралась и прижималась, целовала, лизала и прикусывала. А уж сам Мишель — распаленный, полный страсти и нежности, — кажется, обцеловал ее всю. От ухоженных пальцев на стройных ногах, до мило розовеющих от возбуждения ушей.

Здесь у Берри совершенно точно была эрогенная зона, потому что стоило прикоснуться к мочке или обвести кончиком языка раковину, как ее личный запах тут же становился сильнее. А уж если следом Мишель принимался ласкать ей соски — нежно-розовые и пухлые, будто какие-нибудь немыслимой вкусноты пирожные, сверху еще и украшенные маленькими орешками, между ног у Берри сразу становилось горячо и скользко. И тогда, чувствуя это, Мишель отводил в сторону узкое черное кружево дорогущих, но очуменно эротичных трусиков и вгонял себя в податливое тело. Двигался яростно, нетерпеливо, замирая лишь после того, как кончал.

После оставалось только лежать, хватая ртом горячий воздух спальни, напитанный медово-ореховыми ароматами любви так, что кружилась голова. Лежать, плавясь от наслаждения. Лежать, уже не жадно, а с неторопливой чувственностью лаская любовницу. Кончиками пальцев вниз по влажному от пота животу под кружево трусиков к скользкому от естественной смазки клитору. Нежными касаниями губ к плечам и шее…

Короче говоря, размечтавшись, Мишель — дебил великовозрастный — еще какое-то время валялся в постели, глупо улыбаясь и время от времени утыкаясь носом в подушку рядом, чтобы втянуть в себя запах любимой женщины и секса. И ведь ни на минуту не возникло сомнений, что и для Берри все произошедшее между ними — совсем не что-то рядовое, не просто курортный роман, как она планировала поначалу, а нечто большее.

Но Берри просто взяла и ушла. Не простившись, не объяснившись. Когда Мишель, которого вдруг стала подгрызать странная, невесть откуда взявшаяся тревога, все-таки оделся и отправился на поиски, то обнаружил ее комнату пустой. А молоденькая горничная, которая пылесосила в ней и собирала использованное белье, дернув плечиком, сообщила лишь, что номер свободен — прежняя жиличка съехала.

Глава 2. Берри