Когда лев голоден - страница 32

Шрифт
Интервал



— Ясно. — Тётушка повернулась к мне. — А в этой школе розгами-то хоть лупят?


— Каждый день, — проникновенно поведал я ей, наклонившись вперёд. — Лупят так, что кожа трешит, а у некоторый даже лопает. А они всё лупят и лупят.


Дядя Вернон благодарно кивнул ему из-за широкой спины тётушки Мардж.


— И правильно делают. — Тётушка Мардж хлопнула по столу. — Всё это чепуха, что, мол, детей, пусть и хулиганов, нельзя пороть. Да из сотни придурков девяносто девять заслуживают порку! Не сомневаюсь, тебе там достаётся часто!


— Да-да, — кивнул я, — очень часто.


Тётушка Мардж прищурилась.


— Не нравится мне, как ты разговариваешь, — процедила она. — Что-то ты слишком спокойно рассказываешь про наказания. Сдаётся мне, слабовато тебя там лупят. На твоём месте, Петунья, написала бы я в школу письмо с просьбой драть этого паршивца посильнее. Такие, как он, требуют особо строгого обращения.


— Мардж, ты смотрела утренние новости? — поспешил дядя разрядить обстановку. — Что думаешь о сбежавшем преступнике?


***


Поселившаяся с нами Мардж не давала никому покоя. И ладно если бы в её арсенале были лишь детские провокации — вроде подарить Дадли подарок и смотреть на меня, как будто ожидая когда скажу: «Тётушка Мардж, а мне что?»


Но нет, этот бегемот в человеческом обличии постоянно проходилась по родственникам с маминой стороны, да выводила Петунию словно специально ведя себя как свинья.


Вот как сейчас, когда все обитатели дома номер 4 по Тисовой улице сидели за обеденным столом.


— Ты не виноват, Вернон, что мальчишка неисправим, — утешала тётушка Мардж брата. — Что поделать, коль он уже родился с гнильцой.


На её тираду я лишь изумлённо приподнял бровь — глупая привычка догнала меня даже в этом мире.


Мардж никогда не имела мозгов оскорблять изящно, но так топорно… даже она не опускалась до этого.


— С собаками тоже всегда так. У дурной суки всегда дурные щенки! — и пригубила вино.


За столом повисло напряженное молчание.


— Каждый судит о людях в меру своей испорченности, — да блин, Гарри, ты что творишь. Пофиг на этого бегемота, успокойся и не доставляй дяде и тёте проблемы.


— Что? — Мардж даже сперва не поняла что имел я ввиду.


— Вон из-за стола! — проревел Вернон, который как раз понял.


Не желая дальше нагнетать, а поспешил уйти.


Но следующие дне были не лучше. Она набрасывалась при каждом случае — ведь хоть она и не понимала оскорбления с моей стороны, она видела реакцию дяди и тёти.