T.WILCUTT: Лу, Борис,
с вами всё в порядке?
E.LU: Да, вроде того.
Но это было неприятно. Твою же мать, снова!
S.ALTMAN: Это какая-то
фигня, кэп! Тут это… полярное сияние!..
T.WILCUTT: И что в
этом такого?
S.ALTMAN: Так оно
словно вываливается из кармана циклона!
Y.MALENCHENKO:
Невозможно! Такое просто не может быть!
T.WILCUTT: «Хьюстон»,
у нас тут чертовщина творится. У меня два астронавта в открытом
космосе, и мне нужна информация.
E.LU: С нами всё в
порядке, кэп. Не преувеличивайте.
S.ALTMAN: Соглашусь с
кэпом. Над карманом появилась ещё одна аномалия в форме диска в
десять или двенадцать миль в диаметре.
T.WILCUTT:
Что?..
MCC:
«Атлантис», повторите по поводу второй аномалии.
S.ALTMAN: Короче
говоря, появилась аномалия в форме диска. Цветастая: чёрная,
красная… чередуются. Разрастается. Уже миль сорок, не
меньше.
R.MASTRACCHIO: Что за
чертовщина там происходит?!
E.LU: Сука, ещё одна
вспышка! У меня уже в глазах рябит…
B.MORUKOV: Подтверждаю. На этот раз намного сильнее прошлой.
Мешает работать.
R.MASTRACCHIO: Может,
там термоядерные боеголовки подрывают?
T.WILCUTT: Если они
ещё умеют создавать аномалии, то может быть.
S.ALTMAN: Ребята, вы
должны это увидеть. Тут э… я не могу это описать.
B.MORUKOV: Боже!
T.WILCUTT: Что там
происходит?
E.LU: Кэп, взгляните
сами. Это невозможно.
T.WILCUTT: Матерь Божья! «Хьюстон», у нас проблема.
MCC:
На связи.
T.WILCUTT: В общем…
Олтман, сможешь описать?
S.ALTMAN: Короче,
«Хьюстон», вы не поверите. Но из кармана появились две
продолговатые аномалии. Они в длину миль двести, не
меньше.
B.MORUKOV: Похоже на
крылья.
S.ALTMAN: Ага, в
точку.
MCC:
«Атлантис», повторите. Вы нас не разыгрываете?
T.WILCUTT: «Хьюстон»,
никак нет. Подтверждаю. Появились ещё две аномалии,
которые…
S.ALTMAN:
ВСПЫШКА!
E.LU: А-а-а…
чёрт!
B.MORUKOV: Держись!
T.WILCUTT: «Хьюстон»,
у нас тут очень большие проблемы!
S.ALTMAN: Они растут. Как крылья, точно крылья! Там
непрерывно сверкают сотни молний. А этот диск… я не знаю, что это,
но выглядит будто открылся портал, как в чёртовом кино!
T.WILCUTT: Так, Олтман
в режиме готовности, мне сейчас нужен пилот, а не синоптик. Рич,
Юрий, бросайте возиться со спейсхабом и двигайте в кабину. Дэниэл —
не мешкай, следи за бортовым компьютером. Юрий, как будешь на
месте, замени Олтмана. Нужны оперативные данные.