S.ALTMAN: Эй, кэп! Я же за синоптика!
Y.MALENCHENKO: Никак нет. Такое в природе не
встречается.
D.BURBANK:
Рукотворное?
Y.MALENCHENKO: Без
вариантов. Человек такое не мог бы сделать. Да и ещё над
Антарктидой.
E.LU: Пришельцы нас
захватывают, помяните моё слово!
T.WILCUTT:
Лу!
E.LU: Работаю,
кэп.
R.MASTRACCHIO: Ставлю
ящик эля, что всё намного проще, чем выглядит.
S.ALTMAN: Воу! Вы это видели? «Хьюстон», фиксирую мощную
вспышку прямо в самом кармане. Вспышка настолько сильная, что её
легко было разглядеть с орбиты.
B.MORUKOV: Подтверждаю.
E.LU:
Тоже подтверждаю!
MCC:
«Атлантис», вы уверены?
S.ALTMAN: Так точно,
«Хьюстон». Я наблюдал невооружённым взглядом. Вот ещё одна, даже
сильнее!
MCC:
Принято, продолжайте следить. «Атлантис», проведите
профилактическую проверку всех систем шаттла.
T.WILCUTT: Вас понял,
«Хьюстон». Олтман, проверь связь и навигацию.
S.ALTMAN: Понял, кэп.
T.WILCUTT: Рич,
Дэниэл, за вами бортовой компьютер и вся электроника.
R.MASTRACCHIO: Есть, сэр!
T.WILCUTT: Юрий,
бросай РЛ-100 и проверь системы жизнеобеспечения.
Y.MALENCHENKO: Выполняю.
T.WILCUTT: Лу, Борис,
у вас там всё хорошо? Проблем нет?
B.MORUKOV: Не
обнаружено, капитан. Работаем по расписанию.
R.MASTRACCHIO: Проблем
в бортовом компьютере не выявлено, всё работает как
часы.
Y.MALENCHENKO:
Аналогично, проблем с системами жизнеобеспечения не выявлено.
Работает с запасом.
T.WILCUTT: Принято. Олтман?
S.ALTMAN: Секунду,
кэп… С навигацией всё отлично. Наблюдаю низкочастотные помехи, но
ничего серьёзного. По крайне мере, на данный момент. Но мне это не
нравится: эфир, хоть и незначительно, но засоряется
помехами.
T.WILCUTT: Понял. «Хьюстон», будут распоряжения?
MCC:
Продолжайте работу по графику и следите за ситуацией. Помехи в
связи взяли на карандаш. Есть дополнительное усиление
по N-63, канал четыре.
T.WILCUTT: Принято, «Хьюстон». Всем за работу. Синоптик, как
погода?
S.ALTMAN:
Положительная тенденция к деградации. Циклон уже в тысячу миль, не
меньше, вертится как юла. Вижу многочисленные вспышки, примерно раз
в четыре-пять секунд. Более мелкие — намного чаще.
Y.MALENCHENKO: Похоже
на циклопических размеров торнадо.
S.ALTMAN: Да, что-то в
этом есть. Разве что это не Флорида, а мы не в
«кадиллаке».
E.LU:
Чёрт! Что это за хрень была?!
B.MORUKOV:
Подтверждаю: сверкнуло будь здоров.