Борьба за будущее: Интроекция - страница 56

Шрифт
Интервал


Миновав контрольно-пропускной пункт, «рено» въехала в гигантский ангар. В нём находилась пара подвижных составов, отдалённо напоминавших грузовой поезд. Мисато с лёгкостью, словно это делала уже много раз, вырулила на одну из платформ в составе. Послышались щелчок и маленький стук, будто что-то намертво вцепилось в колёса. После этого необычный поезд с лёгким гулом начал движение вниз по туннелям.

Женщина достала из-под заднего сиденья два армейских сухих пайка. 

— Держи, — передала она один Синдзи, — нормально поесть нам ещё не скоро удастся.

— Что-то я не голоден, — он с неохотой взял сухпаёк. На нём отчётливо читалось «Made in USA», несмотря на скудное освещение.

— Да не стесняйся, — настаивала Мисато. — Как подкрепишься, сразу станет лучше. Дрянь дрянью, но очень питательно. Если захочешь ещё, то говори — у меня этого добра целый ящик от друзей.

Синдзи с неохотой вскрыл упаковку и, к своему удивлению, обнаружил несколько больших и маленьких пакетов с инструкцией на английском.

— Интересные у вас друзья.

— И не говори… — она мечтательно улыбнулась, что-то вспоминая.

— Так что же это такое — NERV? — решился спросить Синдзи, повторяя манипуляции Мисато с пакетиками сухпайка.

— Специальное агентство NERV под эгидой ООН, — уточнила Кацураги. И занялась химической горелкой в виде специального плотного пакета, куда следовало поместить еду для разогрева. Мисато залила в обе горелки воду и вложила туда пакеты с сухпаем. Синдзи заметил, что в пакетах была лазанья. Или подобие её.

— И здесь работает мой отец?

— Ну да. Как и я. — Она положила две упаковки с разогревающейся армейской едой на «торпеду» автомобиля. — Ты же знаешь, чем он занимается?

— Дядя мне говорил, что работа отца важна для всего человечества. Но я всегда считал это напыщенным преувеличением, чтобы оправдать его.

— Что за недобрый сарказм? Твой дядя не совсем лукавил.

— Тогда зачем я понадобился отцу спустя три года? 

Женщина пожала плечами.

— Может, тогда сам его спросишь? Мы же как раз к нему и едем. Ведь и я не могу взять в толк, зачем ему с тобой сейчас встречаться. Есть «гость» и поважнее. Без обид, Синдзи-кун. Вот приехал бы ты раньше — другой вопрос.

— Просто я не думаю, что из этого может выйти что-то путное. В смысле, я понимаю, что он меня позвал не из-за внезапно нахлынувших отцовских чувств. И тем более не на чай с пирожными. Было бы так, он сам приехал в Нагою. — Синдзи замолк на секунду. — Но всё же…