Этот процесс проходил бесхитростно, в продолговатом помещении с
каменные оплавленными стенами. Зал напоминал тренировочную комнату
для отработки заклинаний. Меня, прикованного антимагическими
кандалами к стулу, разместили трибуны для многочисленных зрителей и
судейскую кафедру.
Суд был формальностью. И переводчик, на не очень чистом русском
тараторил все так, что я мало что понимал.
– Вот бездарь, – хмуро проговорил я, глядя на переводчика –
сутулого старичка в светлом деловом костюме и очках с линзами,
делавшими его глаза просто огромными, – хоть бы выучил язык
международных отношений. Ни черта ж непонятно. Вот, че он сказал? –
я кивнул на судью, – о чьем ожирении третьей степени идет речь?
Моем? Точно нет. Так, может, быть короля?
– Но, но, – сглотнул переводчик, – то ест, не ожирение, а
преступление.
– Ну так и говори, что преступление… Тфу ты…
Когда зачитали приговор, и Луи IV встал со своего места, я
засомневался, действительно ли речь шла о слове “преступление”?
Король был довольно упитан. Даже более чем. Защитный мундир с
кевларовыми вставками выглядел на нем очень потешно.
Противомагический жилет топорщился на выпуклом животе так,
словно бы на борова надели две разделочные доски: одну спереди,
другую сзади. А защита бедер выглядела на широких ляхах настолько
крошечной, что в отношении короля можно было сказать: “стреляй по
ногам – не промажешь”.
Когда я хохотнул своим мыслям, охранник, стоявший справа,
недоуменно посмотрел на меня.
А еще монарх не выглядел расстроенным. Насколько я знал, у него
было четверо сыновей и три дочери (количество незаконнорожденных я
никогда не уточнял). И к смерти принца он наверняка относился как к
оскорблению своего Дома. Не больше.
Король с трудом спустился с трибуны. Занял позицию напротив
меня, метрах в тридцати.
– Вы есть последний слово? – обратился ко мне переводчик.
– Да нет. Давай уже, – стиснул я зубы, – хотя нет, стой, –
ухмыльнулся и посмотрел на переводчика. Тот, собирался было
уходить, но застыл. Обернулся.
– Я слушаю?
– Желаю дуэль напоследок. Дуэль с королём Луи.
– Я не понял, – переводчик приблизился и опустился ко мне, – что
вы хотеть?
– Вызываю на дуэль короля Луи IV Лавгута, – громко сказал я, –
считаю, что его показушное правосудие оскорбляет меня! А еще, – я
хохотнул, – оскорбляет то, что жрачка у вас в тюряге дрянная.