Не будите спящего дракона. Часть вторая - страница 54

Шрифт
Интервал


— Не эйра Эллиота? – попыталась я спихнуть вину на лакея.

— Во-первых, я лично видел, что нападение было именно с вашей стороны. Во-вторых, его уже проверили, он не владеет магией. А вот вы целитель с довольно высоким уровнем дара.

Значит, эйр Оуэн не солгал, и дракон действительно сразу определил виновника магического всплеска.

— И это вам тоже придется объяснить тайной полиции, – добавил Рионар.

Я вздохнула, смиряясь с его упрямством. Непробиваемый.

— И все же? – мне тоже было не свойственно отступать. – Всплеск вы почувствовали, уже будучи в коридоре для прислуги. Но что-то же заставило вас оказаться посреди ночи в этой части замка?

Окинув меня мрачным взглядом, Рионар поднялся.

— Несмотря на мои подозрения, – произнес он, – я благодарен вам, эри Сильвер-Свонн, за спасение моей жизни. Считайте, что ночной инцидент с применением магии полностью исчерпан и забыт. При условии, конечно, что это не повторится. Проступок на обеде тоже никак не отразится на вашей характеристике, более того, я договорился с эрой Уинстон, и вас уже сегодня переведут в основной штат.

Меня повысят?

В прошлый раз за спасение своей жизни Рионар был благодарен настолько, что готов был обеспечить меня до самой старости. Видимо, за триста лет вынужденного сна он стал больше ценить свою жизнь и время.

— Благодарю, – прохладно отозвалась я.

— Эйр Оуэн сказал, что вы уже в полном порядке, и вскоре сможете покинуть башню целителей. Поэтому утром я приглашу вас в свой кабинет. И не забудьте обещанное письмо.

Радость вспыхнула во мне сотнями крошечных фейерверков. Он мне все таки поверил. Еще немного, и моя непростая миссия будет завершена.

— А тайная полиция? – не смогла не съязвить я.

— Я познакомлю вас в другой раз, – голос Рионара смягчился, а вот взгляд снова стал плотоядным. – Не думайте, что я перестал сомневаться в вашей порядочности, и при следующей встрече предприму все меры безопасности. И, предупреждаю, не попадайтесь мне больше ночью. Особенно в одном полотенце.

Глава 9


Рионар

Почти бегом спустившись с шестого этажа башни, я быстрым шагом направился во внутренний сад. Мне нужна была хорошая прогулка. Стойкое ощущение, что я что-то упускаю, никак не унималось, и мне приходилось вновь и вновь возвращаться к событиям прошедших дней, без конца их прокручивая.