- Мы закончили, мадам. Через полчаса будет свободная лошадь, и
продукты перевезут в дом Даремов.
- Внесите в список «Еженедельную газету» за сегодняшнее число.
Благодарю вас, - по инерции сухо ответила Инна и повернула жавшуюся
к ней Мелинду к входной двери, размышляя: «Ну, за этого мужлана
Мелинду точно выдавать замуж не будем! Он ей только испортит
магической дар! Ишь, как зашугал! И что-то мне кажется, что он
точно не клеится к ней. Здесь явно что-то иное. Знает, что она
беззащитна? Потому и лезет?»
Девушки завернули к тропке к дому, и только тогда Мелинда
глубоко вздохнула и взглянула на Инну:
- Это не служащий, - тихонько сказала она. – Это сын хозяина
лавки.
Инна хотела немедленно порасспросить её на тему: «Пристаёт?» Но
сообразила, что в первый день знакомства может просто напугать
Мелинду своим напором. Поэтому ограничилась только констатацией
факта:
- У него весьма грубые манеры.
И с любопытством начала ждать либо ответа, либо ещё какой-то
реакции на этот вывод. Но Мелинда прошла рядом с ней с десяток
шагов, а потом слегка склонила голову набок, будто уступая, и
откликнулась:
- Не всегда.
Хм. И что бы это значило? Между этим сыном лавочника и Мелиндой
были отношения, после которых они поссорились? Или рыжий захотел
чего-то большего, чем просто свидания, например? И думал, что
обедневшая девочка позволит ему… Инне стало очень неуютно, когда
она представила в воображении, как могла отреагировать Мелинда и
как это сказалось на её чувствах, если она боялась даже днём, даже
при свидетелях входить в эту лавку. Инна сама не заметила, как с
языка слетел вопрос:
- И ты ходила в другую деревню за продуктами?
Явно не понимая поворотов её логики, Мелинда тем не менее
ответила:
- Ходила.
«Подлец», - заключила Инна.
О здешней ветви Даремов господин Лэндонар рассказал ей немного.
В основном потому, что, рассказывай он ей подробно, пришлось бы
углубиться в детали местных выплат обедневшим дворянским
семействам. А так, обобщённо, Инна теперь знала: дед Дарем – бывший
военный, а потому ему выплачивают военную пенсию. Мелинда, его
внучка, потерявшая много лет назад родителей из-за прошедшей в этом
крае жестокой эпидемии. А поскольку отец, вынужденно прихватив с
собой её мать и оставив девочку на попечение своих незамужних
сестёр, много лет служил в королевском дворце, то его дочери тоже
была назначена… что-то вроде пособия, или пенсии по потере
кормильца – как это называется в мире Инны. Но такая махонькая, а
ко всему прочему выдавалась она раз в полгода!.. И, как бы ни
старалась экономить девушка наличные деньги, но старый дом требовал
своего. Последний ремонт съел почти все деньги, которые Мелинда так
отчаянно рассчитывала продлить до летней выплаты. Тётки были на
иждивении деда и его внучки. Но и они старались сделать хоть
что-то, лишь бы восполнить траты своего проживания в доме,
прекрасно понимая, что в лучшем случае попадут в приют для
обездоленных, где вряд ли выживут… Поскольку в ближайшем городе
имелась дальняя родня – увы, не родовитая, зато промышляющая мелкой
перепродажей, то все милые когда-то сердцу домашние безделушки ушли
в мелочную лавку этой самой родни – и помогли продержаться семье до
внезапного приезда внезапно щедрой кузины!