Решив не
отказывать себе в подобной малости, я поднялась по лестнице на второй этаж, где
находился кабинет хозяина, спальни и гостевые комнаты. В том числе и та, что
была выделена мне. Сориентировавшись, поняла, что она расположена в другом
конце особняка, и мне придется пересечь весь этаж, чтобы попасть к себе в
уборную.
В коридоре
было пусто. Дорожка, украшенная лиственным узором, стелилась под ноги, скрадывая
шаги. Я не спешила, любуясь обстановкой и отмечая прекрасный вкус хозяев. Классический
дом аристократа старой закалки дышал сдержанной роскошью и уютом. С интересом
разглядывая старинную мебель, картины на стенах и антикварные вещицы на тумбах
и в нишах, я остановилась в эркере с большими окнами, за которыми
раскинулся великолепный парк-лабиринт.
Полюбовавшись
вдоволь видом, я направилась дальше к центральной лестнице, ведущей на первый
этаж от которой начинались уже «знакомые места». Сегодня утром мы здесь поднялись
и свернули налево, а справа, стало быть… Кабинет советника?
Я
с надеждой уставилась на слегка приоткрытую дверь…
Если пройду сейчас
мимо, то упущу шанс узнать, дома ли лорд Яррант. Если он дома, то наверняка у
себя в кабинете. Льяра говорила, что даже дома советник много работает.
В это время из-за
неплотно закрытой двери кабинета донеслись голоса. Один принадлежал лорду
Сатему, второй — определенно женщине. Этого хватило, чтобы я вся обратилась
в слух. И хоть совесть меня увещевала, что подслушивать нехорошо, но ноги уже
несли меня ближе к двери.
— Я считаю,
Элье лучше пока ничего не знать. Ни к чему твоей дочери волноваться в ее
положении.
— Она и твоя
дочь, Дариа! И у нее сегодня девичник. Как ты можешь быть настолько жестокой?!
Льяра любит тебя, она с ума сойдет от счастья!
В голосе
Грозного Теневого мага звучали совершенно немыслимые ноты. Столько вины,
укора и любви одновременно.
— Не может
быть! — беззвучно шевельнулись мои губы. — Это… Это же…
Здесь что,
Мама Льяры?! Да это же ни в какие порталы не лезет!
— Как смеешь
ты обвинять меня в жестокости, Сатем?! — возмутилась Дариа.
Говорила она
негромко, но в ее голос так и прорывалось кошачье шипение.
— Дари, —
лорд Яррант смягчился. — Наша дочь ждала тебя всю сознательную жизнь. Ложилась
и засыпала, надеясь, что наступит день, и мама вернется. А я… Я тоже ждал тебя
вместе с ней!