Возвращение демонического мастера. Книга 1 - страница 89

Шрифт
Интервал


— Уточни.

— Обладание таким мечом - не преступление, — я поднял на него голубой глаз, решив, что пора заканчивать с допросом. — Я не причастен ни к появлению демонов, ни к каким-то там ритуалам.

И браслет вновь мигнул зеленым.

— Отвечай, когда тебя спрашивают, — проворчал господин Динрим.

Но я и не думал.

— Я ответил на всё, в чем меня обвиняют, остальное не имеет значения.

И всё же они попытались, причем инспектор действовал более хитро и заходил к интересующим его темам порой с совершенно неожиданной стороны, попутно добавляя явно “ложные” вопросы. Но я на это не купился.

— Мы закончили, — сказал инспектор и одним легким движением снял браслеты с моих рук, после чего отправил их в пространственное кольцо.

Мне же пришлось сделать над собой усилие, чтобы не ухмыльнуться. Всё прошло даже слишком легко, и есть подозрение, что дело в моей двуединой структуре меридианов. Я просто разделил свой дух на две части в соответствии с потоками силы внутри. Простому человеку было бы намного сложнее такое провернуть. Если вообще возможно.

— Обвинения в демонических практиках пока сняты, что до конфликта с господином Ходасом, то тут не всё так однозначно.

— А по мне всё более чем очевидно, — не согласился я. — Он напал на моего отца.

— Как мы уже выяснили, ты первый оскорбил его, и он - уважаемый член общины. Более того, избранный лордами, носитель драконов. А твой отец всего лишь простой человек. Он был в своем праве, не говоря о том, какой урон, пусть и не специально, ты нанес его сыну. И поскольку ты ребенок, то отвечать за оскорбление должен был твой родитель. В данном случае отец. Господин Ходас переборщил, но и ты лишил его глаза. В другой ситуации честным было бы отнять твой, но раз ты пробудил свое сосредоточие, да ещё в таком удивительно юном возрасте, то предлагаю, чтобы каждый остался при своих.

— Вот ещё… — сердито буркнул мясник.

— Нет, — твердо и непоколебимо сказал я.

— Вы не хотите уладить конфликт таким образом?

— Он разрушил возвышение моего Хаппи, разумеется я не могу это так оставить.

— Я тоже, — кивнул я. — Господин Ходас задолжал мне ногу.

— Ах ты…

— Довольно! — вновь вмешался инспектор.

— Я вызываю его на воинскую схватку чести.

— Что? — почти синхронно спросили мясник и градоначальник, а вот инспектор нахмурился.

— Я вызываю его на воинскую схватку чести. Разве не так принято улаживать спорные ситуации у воинов, когда они оба согласны?