— Вы преувеличиваете, милорд. В ее милый ротик не поместится
ничего, кроме одного, от силы двух пальцев.
— Я бы поставил на половину руки, — с преувеличенно серьезным
видом оценил Сантион, снял чудовище с плеча и принялся его
осматривать.
Жаб с тем же выражением на морде осматривал Сантиона, и, видимо,
удовлетворившись увиденным, квакнул еще раз, выстрелил длинным
языком и снял со лба лорда что-то летающее и питательное.
Сантион посадил жабу к себе на руки, и почесывая ее, как кошку,
пошел дальше по дорожке, рассказывая, с каким интересным видом
амбисфены ему однажды довелось повстречаться. Волей
мага-экспериментатора вместо второй змеиной головы у нее отросла
жабья. Результат чудовищного опыта плакал от голода — стоило
змеиной голове рвануться к добыче, как жабья тут же квакала от
неожиданности, пугая намеченную цель. Комаров и мошек, которые
могла добыть жабья часть, прожорливому монстру недоставало.
— И что же вы сделали с бедняжкой?
— Купил кусок мяса, накормил амбисфену и отдал в зверинец одному
эксцентричному богачу. Ваше Высочество, — он остановился и показал
на свою ношу, — этой красавице будет тяжело набивать такое объемное
брюшко комарами и мошками. Неровен час, и правда изменит меню.
Может быть, вернете ей натуральный вид?
Рассмеявшись, я взяла монстра из его рук, сняла заклятие и
выпустила мелкую жабку в траву. Чтоб увеличить ее, нам с Катрионой
пришлось объединить силы, но на обратный путь хватило и моей
магии.
— Могу я поинтересоваться, какие еще испытания ждут нас этой
ночью?
— Замерзшая дорожка, где вы должны некрасиво упасть, возможно,
утянув меня с собой, и сплетни, которые мы подслушаем из-за
кустов.
— Готов упасть к вашим ногам безо всякого льда.
Колени Сантиона подогнулись, и завалившись на бок, он с изящным
перекатом растянулся на брусчатке. Я позавидовала: сколько сержант
меня ни тренировал, падала я, по его выражению, как мешок с
картошкой. А сержант ворчал, что откуда бы к нему ни присылали
солдат, правильно падать не умеет никто.
— И какого рода сплетни мне предстояло выслушать?
— Думаю, — ответила я сквозь смех, — вам лучше встать, чтобы мне
не пришлось хулить самое себя криком на весь сад.
Сантион мгновенно оказался на ногах, и не знай я, что он лорд и
подручный Тальма, я бы решила, что мой "жених" танцует в столичном
балете.