Хань Мин с нетерпением следила за приближением молодого
человека.
Вот он стал перед Лу Инь, прокашлялся... старуха Лу, казалось,
хотела броситься на землю и молить за свою внучку... И вдруг...
— Добрый день, юная госпожа! — продекламировал юноша и низко
поклонился.
Тишина.
Никто не верил своим глазам.
У старых слуг они и вовсе едва не выкатились из орбит.
Господин кланялся служанке!
Картина была настолько невероятная, что мужчины и женщины
разинули рты от удивления.
Хань Мин вздрогнула, точно её шарахнула молния.
Лу Инь показала себя немногим лучше; девушка раскрыла губы и
посмотрела сперва на юношу, который опустил перед ней голову, —
после чего немного приподнял и тайно улыбнулся, — затем — на
протянутую книгу. Заложница положения, ощущая стремительно
закипающее смущение, она приняла это странное подношения и
обхватила его обеими руками.
И зарделась.
Тогда юноша выпрямил спину, сложил руки за спиной, невозмутимо
осмотрел собравшихся и произнёс:
— Ты не против, если мы поговорим в менее людной
обстановке?..
— Нет, то есть не против! — сказала она и помотала головой.
После этого Лу Инь повернулась и, смущённая, направилась в
сторону своей хижины. При этом девушка постоянно кусала губы и
смотрела только вперёд. Молодой человек следовал прямо за ней,
только у него — сказывался опыт — получалось намного более
грациозно; он был подобен небесному облаку, которому человеческое
внимание совершенно безразлично. Вместе с растерянной старухой Лу
они прошли в хижину и прикрыли за собою дверь...
...
...
...
Сима Фэй окинул взглядом жилище Лу Инь. Большую часть последнего
занимала просторная кухня. На деревянных стенах висели черпаки и
прочая чугунная утварь. Посреди комнаты стояли грубый стол и четыре
стула. Старуха подвинула один из них, протёрла тряпкой, затем
постелила белой скатертью и смиренно опустила голову.
Сима Фэй всё понял и уселся на предложенное место.
Женщины, молодая и старая, продолжали стоять.
— Сядьте, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Немного неловко быть
единственным сидячим в помещении.
Лу Инь робко посмотрела на старуху; последняя помялась несколько
секунд и неторопливо села. Тогда и сама девушка последовала её
примеру.
Все эти мельчайшие движения головы и тела Сима Фэй заметил,
подметил и запомнил.
— Для начала, — заговорил он ясным голосом. — Проясним один
момент: Лу Инь ничего не воровала. Это был подарок — от меня.