— Юный господин, — смиренно заговорила старуха, — но вы
послушайте, что я...
— Я знаю, — перебил Сима Фэй. — Знаю. Но сперва скажите: вы
что-нибудь знаете про боевые искусства?
— Про боевые... Нет конечно! — замотала головой старуха с такой
силой, будто её обвинили в непотребстве — Это дело господское, я бы
и не посмела про такое знать.
— Пускай. Я же в них немного разбираюсь и могу сказать, что у Лу
Инь определённо есть талант, чтобы стать воином.
Голубые глаза девушки вспыхнули тусклыми искрами.
Старуха недоверчиво нахмурила брови.
— Но господин...
— Это правда, — заявил Сима Фэй. — Может быть ей действительно
недостаёт физической силы... Но это совершенно неважно. Воину
необходимы другие качество. Собственно, для того и существует
экзамен — чтобы выявить последние. Вы же не думаете, что в нём нет
никакого смысла?..
Последнюю фразу Сима Фэй попытался произнести как можно более
мягким голосом. За время их разговора он заметил трепет, с которым
старая женщина относилась к правилам Секты, господам и настоящим
воинам, и закономерно решил этим воспользоваться. При это ему не
хотелось звучать слишком агрессивно и вообще спорить с этой
старухой, потому что Лу Инь очевидно находилась в определённой
эмоциональной зависимости от последней.
Так не пойдёт.
Она должна быть в эмоциональной зависимости от него.
Вообще некоторым девушкам нравится, когда парень отстаивает их
права перед лицом родителей, но грубых слов при этом лучше не
использовать, иначе позитивное впечатление может резко перемениться
в обратную сторону.
Старая женщина вздрогнула и замотала головой:
— Нет, да я и не думала... Нет конечно...
Ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Сима Фэй
воспользовался этой паузой и прибавил:
— Есть и другая причина. Даже если бы у Лу Инь совершенно не
было таланта, — собственно, прибавил он про себя, его и нет, — ей
всё равно следовало бы попытаться пройти экзамен.
— Почему? — удивилась старуха.
— Потому что она этого хочет.
Лу Инь вздрогнула.
Сима Фэй посмотрел на неё краем глаза, прикрыл веки и сделал
одухотворённое лицо:
— Мечта напоминает крылья: если человек попробует взлететь хотя
бы раз и потерпит неудачу — они отпадут, и хотя это будет
болезненно, со временем раны закроются, забудутся, боль исчезнет и
оставит только шрамы — печальные воспоминания. Если же робеть до
самой старости, крылья иссохнут, загноятся; каждый день они будут
отягощать твою спину и причинять безмерные муки... Скажи, Лу Инь, —
открывая глаза и обращая на девушку пристальный взгляд спросил Сима
Фэй, — ты хочешь научиться боевым искусствам?