Рубедо - страница 39

Шрифт
Интервал


«Салон фрау Хаузер – приличное место отдыха для приличных господ», – так сказал он тогда. Марго хорошо запомнила чеканный профиль с породистым, слегка выступающим эттингенским подбородком, не раз виденный ею на монетах и иконах.

– Мы встречались, – сказала она. – Этой ночью в полицейском участке на Бундесштрассе. И вы могли видеть Родиона в салоне фрау Хаузер.

– Где?

Его рука замерла на весу, так и не поднеся бокал к губам. Бросило в жар, и Марго заторопилась, сыпля словами, как горохом:

– О, не волнуйтесь, ваше высочество! Я ни в коей мере не пытаюсь уличить вас в чем-то порочном! В конце концов, вы взрослый мужчина, и нет ничего дурного в том, чтобы время от времени отвлечься от государственных дел! Но речь идет о свободе и добром имени моего брата, а вы, как свидетель, могли бы дать показания, и поэтому…

– Баронесса! – звук его голоса заставил Марго вздрогнуть. Взгляд Спасителя теперь прожигал насквозь, из-под убранных под шляпку волос покатились крупные градины пота, а под ребра толкнулась первая паническая волна. – Вы понимаете, кому и что говорите?

«Проболталась, безродная свинка, – голос барона фон Штейгера поднялся из глубин головы, как ядовитый туман. – Твой грязный язык отправит тебя на виселицу».

Паника скрутила живот, и Марго сипло выдохнула сквозь плотно стиснутые зубы. Комната дрогнула, распадаясь мозаичными пятнами, и не было стилета – его Марго оставила в особняке, – чтобы бросить якорь в ускользающую реальность.

– Хочу напомнить, – донесся звенящий от нервного напряжения голос его высочества, – что я – наследник Авьенского престола, Спаситель Империи и носитель воли Бога на земле. А вы обвиняете меня в посещении сомнительных заведений вроде публичного дома? С вашей стороны это или дерзость, или глупость!

– Я видела вас этой ночью в полицейском участке на Бундесштрассе, – слабо ответила Марго и не узнала собственного голоса. Алые и белые пятна вращались, как в зоотропе, и из них выплывало только одно – нервно подергивающееся лицо Спасителя.

– Я не был в полицейском участке на Бундесштрассе. Ни этой ночью, ни когда-либо еще.

– Но…

– Вздор! – кронпринц поднялся из-за стола.

Марго вдруг подумала, что и она сама, и все просители там, за дверью – только ничего не значащие деления на циферблате его часов. Секунда пройдет за секундой, кто-то получит удовлетворение своего прошения, кто-то отсрочку, а кто-то – отказ, у кого-то прервется жизнь, но в ровном и выверенном течении жизни его высочества не изменится ничего. И будет новый день, и новые просители, и так же, нетерпеливо поглядывая на часы, Спаситель будет казнить и миловать, а потом удалится на обед, болтая о грядущей помолвке герцога Н.