− Она что беглая
монахиня?
− А не всё ли равно? Да и
давно ли ты стал боятся божественного гнева?
В ответ Альберт лишь
усмехнулся.
− Вы же знаете, я не верю в
эти сказки. Просто...
− А, − протянула она с
улыбкой. − Боишься, что монет не хватит. Не робей. Девица хороша,
но целого состояния не стоит.
Альберт улыбнулся.
− Милый, твои глаза сами
говорят за тебя. Возьми себе выпить, посиди, послушай музыку. А как
созреешь поднимайся в седьмую комнату. Девчонка будет ждать тебя
там.
Мадам Лиркасо развернулась и,
покачивая бёдрами, пошла к своему кабинету, по пути шлёпнув одну из
девиц по ягодице.
Взяв кружку медовухи, Альберт
нашёл себе местечко, сел поудобнее и начал потихоньку пить. В
обычный день он бы выпил чего покрепче − Бриар и Кэра и так бы всё
за него сделали. Но сегодня ему придётся иметь дело с неопытной
девушкой.
Посидев ещё немного, он
наконец поставил полупустую кружку и пошёл на верх.
Альберт был не так крепко
сложен, как Эйсон. А сравнивать его с Кайгом и вовсе глупо. Однако
это никак не мешало девушкам с охотой проводить ночи в его
объятиях. Каждая в «Лунной Розе», как он сам утверждал, оставалась
довольна. Причин для волнений не было. Но сам не понимая отчего, он
вдруг почувствовал себя юнцом, который и женской груди то ещё не
видел.
Дверь в комнату тихонько
открылась. Девушка, сидящая на кровати, вскочила. Мадам его не
обманула. Она и правда была нежна. Нежна как цветок. А ещё пуглива.
Прямо как котёнок.
− Не бойся, − сказал алхимик,
прикрывая дверь.
Девушка стояла возле кровати и
теребила своими ручками платье. Альберт подошёл ближе. Она
оказалась невысокого роста. Он посмотрел в большие глаза на милом
личике, но девушка тотчас же опустила взгляд.
Альберт снял с плеч торбу,
поставил её возле ножки кровати. Ремень с сумкой упал там же. А
следом принялся расстёгивать кожаную куртку со стёганой подкладкой
из льна, короткими рукавами и стоячим воротником. Он раздевался не
спеша и заметил, как с каждой снятой им вещью девушка краснела всё
сильнее. Альберт положил куртку на табурет. Затем снял рубаху.
Девушка всё также стояла. Он сел на кровать, начал стягивать
сапоги.
− Знаешь, − сказал алхимик, −
я не из тех, кто берёт женщину силой.
Девушка вдруг оторвала взгляд
от пола.
− Поэтому если не хочешь, я не
буду тебя заставлять. Просто пойди к мадам Лиркасо и скажи, что
пришлась мне не по нраву.