Курсом зюйд - страница 21

Шрифт
Интервал


– Предлагаете сплотиться против общего врага?

– Рад, что вы меня понимаете, брат мой. Наши разногласия пусть останутся при нас. Но, когда возникает угроза самому мироустройству, я готов на время забыть о них и стать вашим союзником.

– Ветер меняется, ваше величество, – сказал по-голландски матрос. – С норд-оста на норд-вест. Надо бы возвращаться. Да и темнеет уже.

– Возвращаемся, – согласился Пётр Алексеевич, направляя лодку носом к острову.

Холодный ветер принёс тот острый ледяной дух, который безошибочно указывал на приближение к городу первого зимнего снега. Вскоре лодочка уткнулась в заиленный берег острова, где рабочие уже завершали свои дневные труды и усаживались у костров – стряпать нехитрый ужин. Матрос остался на судёнышке – сворачивать парус и вытаскивать лодочку на берег – а два монарха сразу же пошли на бастион, где им наверняка уже приготовили простую и сытную трапезу.

– Что ж, – сказал государь, когда до скромной комнаты почётного пленника оставалось пройти несколько шагов, – я полагаю, мы с вами найдём общий язык, брат мой. Но помните: едва вам вернут шпагу, как вы вновь окажетесь во власти тех же людей, что и прежде толкали вас к войне.

– Я постараюсь быть предельно осторожным, – негромко ответил Карл. – Впрочем, это случится ещё не скоро… В свете нашего сегодняшнего разговора вновь спрошу, брат мой: вы действительно настолько доверяете этой даме и её …друзьям?

– Безусловно.

– Только ли их верность Отечеству является основой вашей уверенности, или есть что-то ещё?

– Вспомните, брат мой, много ли друзей было у тех …наёмников? Я имею в виду, имели ли они близкие знакомства с кем-либо из числа ваших солдат, офицеров?

– Нет, – уверенно заявил Карл. – Я понимаю, к чему вы клоните. И надеюсь, что вы правы в своей оценке разницы между …теми людьми.

– Моя уверенность опирается на большой опыт, – сказал Пётр. – Сужу о людях по делам их, как завещал нам Господь. А пока давайте воздадим должное ужину.



[1] В нашей истории девиз «Небываемое бывает» был выбит на медали в честь взятия двух шведских судов у только что захваченной крепости Ниеншанц в 1703 году. В этом варианте Ниеншанц и корабли достались мирным путём как выкуп за Карла Двенадцатого в 1701 году. Но девиз, как видим, всё же появился и здесь.

[2] В те времена словом «вор» обозначали не только крадунов, но и вообще преступников, в том числе и политических.